De ambras partes
Autoren
Mehr zum Buch
DE AMBAS PARTES direkt übersetzt heißt es schlichtweg: „von beiden Seiten“ - was für mich - schon zu Anfang meiner Projekte die sinnfälligste Beschreibung und Ausdruck meiner Arbeitsweise war - jeweils im Arbeitsprozess des Filmens total „auf die andere Seite“ zu gehen. Damit meine ich, die Menschen, die ich filme, auf-zunehmen im multiplen Sinne selbst zu einem Aufnahmegerät zu werden, um das Gegenüber ungefltert zu erfassen und - den Filmer möglichst vergessend - sich ganz frei ausdrücken und agieren zu lassen! – Wenn das gelingt, vermeidet das oft die nicht mehr authentische Selbstdarstellung. Wie in persönlichen Begegnungen, von denen das Buch hauptsächlich handelt, tritt ein interessiertes Gegenüber in einen Dialog mit mir! - Wie sehe ich in deinen Aufnahmen aus? - Wie fndest du mich? - Wie siehst du mich als Fremder? Was willst du von mir? Wer bist eigentlich Du? -- Woher kommst Du? Ein sehr inspirierender Dialog und permanenter Austausch! Begegnung und Erkennen auf beiden Seiten! -- -De Ambas Partes!-