Jonas is a dreamer. During his summer holidays he stays at his Grandmas house on the countryside. In the attic he discovers a strange painting, which turns out to be an entrance to the mysterious Wormworld. Jonas steps through the picture into the foreign world and loses connection to his home right at that moment. Completely left on his own, he has to face the biggest adventure of his young life …
Wormworld SagaReihe
Begeben Sie sich auf eine epische Reise in ein Reich voller Wunder und Gefahr, in dem ein Junge unerwartet in eine verborgene Welt transportiert wird. Mit atemberaubenden Bildern, die an animierte Meisterwerke erinnern, verbindet diese Saga klassische Fantasy-Elemente mit einer einzigartigen, fesselnden Erzählung. Während er sich in diesem seltsamen Land zurechtfindet, deckt er alte Geheimnisse und ein Schicksal auf, das mit seinem verbunden ist. Machen Sie sich bereit für ein Abenteuer voller beeindruckender Kunst, spannender Herausforderungen und einer Geschichte, die Leser verzaubern wird.






Empfohlene Lesereihenfolge
- 1
- 1
Jonas profite de son dernier été de liberté avant de rentrer au pensionnat du collège... Alors qu'il explore le grenier de sa grand-mère, il chute dans un monde inconnu. Il vient d'arriver dans le "Wormworld". Attaqué par des créatures inconnues, il est sauvé par Raya, qui l'initie aux mystères de ce monde étrange. Jonas va vite comprendre que son sort est lié à celui de ce monde aussi effrayant que fascinant. Daniel Lieske crée de véritables Chroniques de "Narnia 2.0". Le voyage auquel il nous convie est somptueux : les graphismes qui évoquent Miyazaki sont tout simplement d'une lumière et d'une beauté à couper le souffle, sur la trame d'une "fantasy" éternelle. En lançant sa saga sur la Toile, Daniel Lieske a déjà rassemblé plus d'un million de lecteurs !
- 2
Jonas ist ein Träumer. Als er die Sommerferien bei seiner Großmutter auf dem Land verbringt, entdeckt er auf dem Dachboden ein eigenartiges Bild, das sich als das Tor zu der geheimnisvollen Wurmwelt erweist. Jonas tritt durch das Bild in die fremde Welt - und verliert im gleichen Moment die Verbindung zu seinem Zuhause. Ganz auf sich allein gestellt, muss er sich dem größten Abenteuer seines noch jungen Lebens stellen.
- 2
With Raya as his guide, Jonas discovers there's just as much danger as there is beauty in this fantasy world, a world he accidentally stumbled into through a portal in his grandmother's attic. Or was it no accident at all? Jonas's arrival in the Wormworld is marked by a heavy threat. When the fire god Unurtha, imprisoned for years, is set free, Jonas must find the strength in himself that so many others clearly see in him. Is Jonas's presence in the Wormworld a coincidence or is it his destiny? In the second volume of The Wormworld Saga, Jonas starts believing in the unbelievable, sets out on a journey all his own, and uncovers his own destiny.
- 3
Jonas and Raya discover the truth about Kingspeak's wealth when they arrive at the luxurious destination.
- 3
Jonas arrive enfin au Sommet des Rois. Mais tous les signes montrent que les sbires obscurs se rapprochent du sceau d'Unurtha, dont la destruction serait catastrophique. A la cour du roi, Raya est démasquée par la princesse Vena, sa propre soeur.
- 4
Jonas betritt mit seinen Gefährten den gefährlichen Pilzwald, in dem gut gehütete Geheimnisse endlich gelüftet werden ...