Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Marc Quaghebeur

    11. Dezember 1947
    Écritures de femmes en Belgique francophone après 1945
    Entre belgitude et postmodernité
    Les Écrivains francophones interprètes de l'Histoire
    Histoire, forme et sens en littérature 1
    Balises pour l'histoire des Lettres belges de langue française
    Francophonies d'Europe, du Maghreb et du Machrek
    • Cet ouvrage plonge dans l'Histoire et l'historiographie littéraire, analyse combien les textes littéraires belges du XIXe siècle se démarquent des modèles français et passe en revue les chefs d'oeuvre de De Coster, Nirep, Verhaeren, Maeterlinck, Eekhoud, Rosny.

      Histoire, forme et sens en littérature 1
    • Contenu : Beïda Chikhi/Marc Quaghebeur : Introduction - Nabile Farès : Ouverture. Écrivains, scripteurs et interprétants - Hans-Joachim Lope : En relisant les drames historiques d'Édouard Wacken (1819-1861) - Agnieszka Pantkowska : Autobiographes belges de la fin du XIX e siècle. Dire l'Histoire pour ne pas dire le Je - Serge Meitinger : Un soleil en gésine. Jean-Joseph Rabearivelo et les débuts de la colonisation française à Madagascar - Frans De Haes : Dominique Rolin et la Belgique. Décryptage des origines - Yves Bridel : La revue Rencontre (1950-1953). La Suisse dans le creuset de l'après 1945 - Roger Francillon : La Suisse dans la littérature romande des années 1990 - Christian Lutaud : Du Trésor des Humbles aux Débris de la guerre . Une interprétation maeterlinckienne de l'Histoire - Anne Neuschäfer : Entre Jean Ray et Thomas Owen : connivences et différences. Du culte de la peur à la hantise du mal - Alain Mascarou : Traite, traces, tresses. Édouard Glissant, historien des Batoutos - Brigitte Dodu : Ahmadou Kourouma, héraut de la bâtardise - John-Kristian Sanaker : Jacques Poulin, romancier historien - sans en avoir l'air - Bernadette Desorbay : Une Paix royale de Pierre Mertens. Les histoires belges : grandeurs et misères du rapport à l'Autre de l'énonciation gallienne - Karin Holter : Histoire et filiation féminine dans l'oeuvre d'Assia Djebar - Roseline Baffet : Mémoires à la dérive de Slimane Benaïssa ou l'écriture tragique d'un métis heureux de l'être - Slimane Benaïssa : L'histoire d'un exilé de l'histoire - Anne Schneider : La guerre d'Algérie racontée aux enfants. Une entreprise testimoniale et mémorielle - Silvia Riva : Les femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité. Dedans , dehors , en marge , de l'Histoire - Isidore Ndaywel : La fin du deuil belgo-congolais : mythe ou réalité ? - Peter Klaus : Les écrivains francophones du Canada face à leur histoire. L'histoire nationale : repère ou piège ? - Beïda Chikhi : L'interprète en sons et lumières - Marc Quaghebeur : Le Régiment noir d'Henry Bauchau. Métaphore de l'histoire du XX e siècle et de la Belgique, forge de l'oeuvre à venir - Agnese Silvestri : Charles le Téméraire ou l'autopsie d'un prince de René Kalisky. Un défi contre la désexistence - Jérôme Ceccon : Les Cacos ou le ricanement de la terre de Jean Métellus. Histoire(s) spiraliste(s) et mythologie(s) - Priska Degras : L'autre roman des Amériques . L'écriture des passés incertains - Ginette Michaux : La Nuit de Yuste de Marc Quaghebeur. Par-delà l'Histoire : le mot, le souffle, le regard - Jacques Chevrier : La fantasmagorie de l'Histoire dans l'oeuvre romanesque de Kossi Efoui - Lye M. Yoka : Drame de moeurs, drame de mots. Effacer l'Histoire - Klaus-Dieter Ertler : La configuration de l'histoire dans les écritures migrantes au Québec - Beïda Chikhi/Marc Quaghebeur : Synthèse.

      Les Écrivains francophones interprètes de l'Histoire
    • Entre belgitude et postmodernité

      • 304 Seiten
      • 11 Lesestunden

      Cet ouvrage s'attache à la dynamique créatrice des auteurs belges à travers des oeuvres qui précèdent, accompagnent ou font suite à ce mouvement de remises en cause et en perspective que fut la Belgitude.

      Entre belgitude et postmodernité
    • La présence des femmes dans le champ de l'Histoire littéraire belge francophone est déjà le fait d'écrivaines du XIXe siècle. Le livre donne à (re)lire et à faire découvrir des écritures de femmes. On y perçoit souvent clairement différences ou nuances par rapport aux textes contemporains de leurs collègues masculins.

      Écritures de femmes en Belgique francophone après 1945
    • Après avoir abordé les modalités des relations entre Violence et Vérité dans les littératures francophones, ce volume s'attache à des formes littéraires de Résistance. Celles-ci entendent souvent dépasser les réponses purement violentes et manifester ainsi leur refus de l'assujettissement, par des Sagesses - répliques souvent plus subtiles à la barbarie et à la domination. Elles circonviennent beaucoup mieux l'adversaire, comme le « sujet supposé savoir » dont parlent les psychanalystes. Ce parcours se fait au travers de textes francophones venus de latitudes très diverses : du Vietnam au Liban, du Maghreb à l'Afrique centrale, de la Suisse et de la Belgique aux Amériques. Ce faisant, c'est à un florilège d'esthétiques diverses que se voit convié le lecteur. Ce livre touche en effet aussi bien au symbolisme qu'à la postmodernité, en passant par les grandes voix du Maghreb ou des Antilles dans le contexte du dernier demi-siècle. Le propos ne s'organise pas pour autant en fonction des aires géographiques. Il montre que les soi-disant opacités francophones, leurs poét(h)iques, leurs hybridations ou leurs chemins de traverse constituent toujours des réponses à des situations historiques. Elles sont, qui plus est, très révélatrices de la dynamique du système franco-francophone. Trente-cinq études, pour ce faire, et qui font saisir de près le fait que ces oeuvres sont loin d'être périphériques.

      Sagesse et résistance dans les littératures francophones
    • L'invasion allemande d'août 1914 engendre en Belgique un fort sentiment patriotique, illustré par la résistance inattendue de l'armée belge. À Noël 1914, les troupes impériales sont bloquées dans les plaines de l'Yser. Le viol de la neutralité belge et les violences des soldats provoquent un rejet immédiat de l'Allemagne, anéantissant l'admiration antérieure des Belges pour cette nation. Ce rejet s'étend à tout ce qui touche à la culture germanique. L'adoption du suffrage universel pour les hommes après le conflit marque la fin de la "Belgique française". Ce deuxième tome de la série Histoire, Forme et Sens en Littérature : La Belgique francophone examine l'impact de ces événements sur les grands auteurs de l'époque léopoldienne. Il explore l'affirmation du fantastique réel chez des écrivains comme Hellens et Thiry, ainsi que les innovations langagières et formelles de Michaux, Nougé, Plisnier et Crommelynck. L'ouvrage analyse ces esthétiques remarquables en relation avec l'hypostase croissante de la langue française et de la France, portée à son apogée par le Manifeste du lundi. Il met également en lumière une historiographie littéraire plus complexe que les simplifications du Manifeste. À la suite de la défaite de mai 1940, des auteurs comme Maeterlinck, Ghelderode, Hergé et Notkomb réagissent en évoquant le mythique, offrant une réponse belge à l'échec du réel, tandis que Victor Serge apporte ses propres contrepoints sur le

      Histoire, forme et sens en littérature
    • Souvent rapprochée de l’épique alors qu’elle s’en différencie singulièrement, la Saga est passée dans le langage commun au point de se voir employée à tous vents, et souvent loin du sens originaire qui est le sien.Ce volume entend interroger la permanence et les mutations de ce genre dans les champs littéraires francophones et lusophones du XXe siècle.Il aborde en conséquence les métamorphoses du genre au contact de la société industrielle ; puis les translations qui s’imposent à l’heure de la reprise du module des Sagas par les mondes diasporiques ; enfin, l’alchimie qui voit la mémoire des vaincus s’en emparer également pour les lier à la permanence des dieux mânes.Contrastes et contradictions de l’Histoire du XXe siècle se révèlent d’autant mieux dans les différents textes commentés dans ce livre qu’ils décalent tous ou réhabitent à frais nouveaux un genre qui plonge dans l’immémorial.

      Les sagas dans les littératures francophones et lusophones au XXe siècle
    • Douze livres, douze auteurs.&ltBR> Au centre, donc, douze ecritures, en paroles propres avec des facilitateurs. Au final, deux syntheses critiques.&ltBR> Une formule originale pour acceder aux continents francophones, a leur autonomie comme a leur singularite. Ces temoignages concernent la Belgique ou la Suisse, l'Europe centrale, le Quebec, le Congo et le Cameroun, les Antilles ou le Maghreb.&ltBR> Les conflits israelo-arabes, les sequelles coloniales au Maghreb, l'occupation americaine en Irak, le 11 septembre 2001, la memoire europeenne d'apres le genocide, les guerres interafricaines ou les situations postcoloniales dans les Caraibes y sont evoques, comme la violence des elements ou celle de l'univers avec lequel l'homme contemporain tente de rompre.&ltBR> Quelque chose donc qui est l'Histoire, et qui est plus que l'Histoire telle qu'elle pretend se raconter ou se considerer. Le propre de la litterature n'est-il pas d'y immerger le lecteur a partir de la mise en jeu d'une ou de plusieurs subjectivites ?&ltBR> Les litteratures francophones le laissent entrevoir tout particulierement."

      Violence et vérité dans les littératures francophones