Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Loriano Zurli

    1. Januar 1950
    Apographa Salmasiana
    Unius poetae sylloge
    Anonymi In laudem solis
    Anonymi versus serpentini
    The manuscript transmission of the "Anthologia Latina"
    • Diese Abhandlung betrifft nicht die handschriftliche Überlieferung der kurzen Gedichtreihen (die sog. kleineren anthologiae) und der einzelnen ‘verstreuten’ Texte, die in der kritischen Edition von A. Riese enthalten sind (Anthologia Latina I 1-2, Leipzig 1894-1906, gilt heute als Referenzausgabe), sondern bezieht sich auf die beiden großen kompakten Gedichtsammlungen namens Salmasiana und Vossiana, die fast komplett im ersten der beiden Bücher stehen und gewöhnlich mit dem Gesamttitel Anthologia Latina bezeichnet werden. Mit dem Ziel, diese Gedichtsammlung vollständig neu zu edieren, hat das Forschungszentrum für die Anthologia Latina in Perugia bisher die neuen kritischen Editionen und die Abhandlungen in den Reihen “Anthologiarum Latinarum I (1 Anthologia Vossiana), II (1 Anonymi versus serpentini, 2 Vnius poetae sylloge, 3 Coronatus)” und “Anthologiarum Latinarum parerga I-V” herausgegeben und die Jahrgänge I-VII, 2010-16 von “AL. Rivista di studi di Anthologia Latina” publiziert. Im Anhang findet man eine Untersuchung über den Umlauf des Codex plenior (rekonstruiert im Lichte der noch unveröffentlichten Briefe, die dessen Besitzer, Claude de Saumaise, und sein Freund Isaak Voss kurz vor der Mitte des 17. Jahrhunderts miteinander wechselten), die auf das Thema der Abhandlungen Apographa Salmasiana 1 und 2 (Hildesheim 2004 und 2010) Bezug nimmt.**************** This essay does not concern the manuscript transmission of the short series of poems (the so-called minor anthologiae) and of the single ‘wandering’ texts contained in the critical edition by A. Riese, Anthologia Latina I2 1-2, Lipsiae 1894-1906 (which is today generally considered a reference edition), but regards the two large compact anthologies called Salmasiana and Vossiana, standing almost totally in the first of the two books, and normally designated with the overall title Anthologia Latina. Aiming at their total re-edition, the School on the Anthologia Latina of Perugia has so far edited the new critical editions and the essays contained within the series “Anthologiarum Latinarum I (1 Anthologia Vossiana), II (1 Anonymi versus serpentini, 2 Vnius poetae sylloge, 3 Coronatus)” and “Anthologiarum Latinarum parerga I-V”, and published the issues I-VII, 2010-16, of “AL. Rivista di studi di Anthologia Latina”. In the appendix there is the study on the circulation of the codex plenior (reconstructed in the light of the still unpublished letters which its owner, Claude de Saumaise, and his friend, Isaac Voss, wrote to each other a few years before the mid-seventeenth century) which refers to the subject of the essays Apographa Salmasiana 1 and 2 (Hildesheim 2004 and 2010 respectively).

      The manuscript transmission of the "Anthologia Latina"
    • Anonymi versus serpentini

      • 206 Seiten
      • 8 Lesestunden

      This edition presents a critical revision of the collection Anonymi versus serpentini, reflecting recent textual, literary, and interpretative studies since D’Orville’s editio princeps. It incorporates findings from the 2002 Herder edition. The poems share a common theme—events governed by chance—and, while identical in form, they exhibit a rich variety in internal structures and sophisticated literary play, embodying the style of this anonymous collection of epanaleptic distichs. This style is both original and influenced by contemporary literary experiments in Roman Africa. The text, previously translated into Italian, now includes an extensive philological and historical commentary that addresses textual issues identified in the apparatus and explores them within the context of the complete work. Furthermore, it situates this collection, preserved in the Anthologia Salmasiana, among the works of learned poets active in Roman Africa during the late Vandal period. The commentary enhances the reader's understanding of the intricate relationships between the poems and their mythological references, revealing the depth and complexity of the literary landscape of the time.

      Anonymi versus serpentini
    • Anonymi In laudem solis

      • 76 Seiten
      • 3 Lesestunden

      Die vorliegende Edition des Gedichts 389 Riese² ( = 385 Shackleton Bailey) basiert auf einer Untersuchung des Herausgebers zur handschriftlichen Überlieferung, die bei Georg Olms erschienen ist: Apographa Salmasiana. Sulla trasmissione di ‘Anthologia Salmasiana’ tra Sei e Settecento (Spudasmata 96, 2004). Die Neuausgabe des Gedichts – Anthologiarum Latinarum II Anthologia Salmasiana codicis Thuanei – wird unter dem Titel In laudem Solis überliefert und war ursprünglich Teil der Anthologia Salmasiana, obwohl sie im namengebenden ‘reicheren’ Codex fehlt. Diese Edition ist Teil eines langfristigen Projekts zur Revision der Anthologia-Latina-Ausgabe (I², 1-2, Leipzig 1894-1906) von A. Riese.

      Anonymi In laudem solis
    • Unius poetae sylloge

      • 252 Seiten
      • 9 Lesestunden

      Die vorliegende Edition der Gedichte 90 – 197 Riese² ( = 78 – 188 Shackleton Bailey) wurde durch zwei bei Georg Olms erschienene Untersuchungen des Verfassers vorbereitet: Apographa Salmasiana. Sulla trasmissione di ‚Anthologia Salmasiana’ tra Sei e Settecento (Spudasmata 96, 2004) zum Thema der handschriftlichen Überlieferung, sowie die mit der Edition gleichnamige Abhandlung Vnius poetae sylloge (Spudasmata 105, 2005) über die Einheit der Sammlung der genannten Gedichte. Deren Neuausgabe – Anthologiarum Latinarum II Anthologia Salmasiana 2 – erscheint im Rahmen des langfristig angelegten Projekts einer Revision der Anthologia Latina-Ausgabe von A. Riese (I², 1-2, Leipzig 1894-1906). Dieses Projekt wurde mit dem Band I, der die Anthologia Vossiana enthät, begonnen (Herder, 2001) und mit den Faszikeln 1 und 3 des II. Bandes fortgesetzt, die einer anderen Gedichtsammlung (Anonymi versus serpentini, Herder, 2001) und einem anderen Dichter (Coronatus, Herder, 2005) innerhalb der Anthologia Salmasiana gewidmet sind.

      Unius poetae sylloge