Sarah Manguso widmet sich dem introspektiven Schreiben, das die komplexen Zusammenhänge zwischen Körper, Geist und Erinnerung erforscht. Ihre Werke verweben oft lyrische Prosa mit tiefer Empfindsamkeit und schaffen so tiefgreifende Reflexionen über die menschliche Erfahrung. Manguso befasst sich mit Themen der Zerbrechlichkeit, des Verlusts und der Ausdauer und formt intime Momente in universelle Wahrheiten um. Ihr einzigartiger Stil erhebt alltägliche Beobachtungen zu poetischer Reflexion.
Featuring the whimsical inquiries of children, this collection showcases the imaginative and often humorous perspectives they hold. Through the artistry of Liana Finck, a celebrated New Yorker cartoonist, the book brings to life the poignant and curious thoughts that reflect the wonder of childhood.
A searing novel about being a wife, a mother, and an artist, and how marriage makes liars of us all 'Painful and brilliant--I loved it' - Elif Batuman, author of The Idiot and Either/Or A nuclear family can destroy a woman artist. I'd always known that. But I'd never suspected how easily I'd fall into one anyway. When Jane, an aspiring writer, meets filmmaker John Bridges, they both want the same things: to be in love, to live a successful, creative life, and to be happy. When they marry, Jane believes she has found everything she was looking for, including--a few years later--all the attendant joys and labors of motherhood. But it's not long until Jane finds herself subsumed by John's ambitions, whims, and ego; in short, she becomes a wife. As Jane's career flourishes, their marriage starts to falter. Throughout the upheavals of family life, Jane tries to hold it all together. That is, until John leaves her. Sarah Manguso's Liars is a tour de force of wit and rage, telling the blistering story of a marriage as it burns to the ground, and of a woman rising inexorably from its ashes.
Acclaimed writer Sarah Manguso makes her fiction debut with an icy, furious novel about the way in which a society can ignore and enable the abuse of young women, narrated by the daughter of just such an abusive mother.
“[Manguso] has written the memoir we didn’t realize we needed.” —The New Yorker In Ongoingness, Sarah Manguso continues to define the contours of the contemporary essay. In it, she confronts a meticulous diary that she has kept for twenty-five years. “I wanted to end each day with a record of everything that had ever happened,” she explains. But this simple statement belies a terror that she might forget something, that she might miss something important. Maintaining that diary, now eight hundred thousand words, had become, until recently, a kind of spiritual practice. Then Manguso became pregnant and had a child, and these two Copernican events generated an amnesia that put her into a different relationship with the need to document herself amid ongoing time. Ongoingness is a spare, meditative work that stands in stark contrast to the volubility of the diary—it is a haunting account of mortality and impermanence, of how we struggle to find clarity in the chaos of time that rushes around and over and through us. “Bold, elegant, and honest . . . Ongoingness reads variously as an addict’s testimony, a confession, a celebration, an elegy.” —The Paris Review “Manguso captures the central challenge of memory, of attentiveness to life . . . A spectacularly and unsummarizably rewarding read.” —Maria Popova, Brain Pickings
Eine Geschichte über eine tückische Autoimmunkrankheit, die die Autorin mit wiederkehrender Paralyse, kollabierten Venen und dem Tod von Freunden konfrontiert. Entgegen den Klischees macht die Krankheit die Autorin nicht zu einem besseren Menschen, sondern vielleicht zu einem mit größerem Introspektionsvermögen. Die nüchterne, präzise Sprache und die schonungslose Offenheit gegenüber der eigenen Egozentrik heben diese Krankengeschichte von anderen Schicksalsberichten ab. Sie wird zu einer Auseinandersetzung mit Krankheit im Kontext der postmodernen amerikanischen Gesellschaft, in der die Erkrankte erwachsen wird. Manguso gelingt ein nahezu unmöglicher Spagat: eine fesselnde, unterhaltsame und anrührende Geschichte, die den Leser nicht verliert und gleichzeitig eine kunstvolle Analyse vollzieht. Dadurch wird das Werk zur Essenz dessen, was eine Geschichte über Krankheit sein kann und sein sollte. In den USA fand das Buch breite Beachtung und wurde in der New York Times Sunday Book Review als eines der besten Bücher des Jahres 2008 aufgeführt. Sarah Manguso, geboren 1974 in Massachusetts, hat vier Bücher veröffentlicht, darunter Gedichtbände und Erzählungen. Ihre Gedichte erschienen in namhaften Publikationen, und sie erhielt mehrere Auszeichnungen, darunter den Joseph Brodsky Rome Prize. Manguso unterrichtete Literatur an der University of Iowa und lehrt am Pratt Institute.
"Charming and highly intelligent... Poetry-phobes, fear not these wonderful poems; they may teach you to love poetry." - Dave Eggers. Sarah Manguso's debut poetry collection, "The Captain Lands in Paradise," was published in 2002, followed by several acclaimed works. She has received prestigious awards and teaches at the Pratt Institute.