Zamýšlení nad tím, do jaké míry je člověk ovlivněn prostředím, do něhož se narodí,¬ a je-li schopen změnit své postavení pouze svou vlastní aktivitou. Ve Směřování života hrdinů se autorka snaží najít odpovědi na otázky, zda je člověk měřítkem všech věcí a zda je hybatelem všech událostí. Zatímco ve své předešlé knize Polárník, panovnice a prezident popsala a charakterizovala chování zástupců různých vrstev společnosti, nyní své postavy dovedla k cíli. Výsledek putování polárníka je problematický - k pólu osobně nedorazil, ale část jeho mužů tak učinila bez něj. Během cesty je konfrontován se vztahem k transcendentnu u svých blízkých druhů. Panovnice vládne a snaží se naplňovat očekávání svých poddaných, která se týkají nároků na etické chování mocných. Postava prezidenta zůstane rozkolísaná mezi stále více potlačovanou touhou po pravdivosti a žádostivosti moci.
Anna Zonová Reihenfolge der Bücher
Diese Autorin, deren Wurzeln in der ruthenischen Gemeinschaft liegen und deren Kindheit in der Region Niederes Gesenke verbracht wurde, begann ihre literarische Laufbahn erst in ihren späten Dreißigern. Zuvor etablierte sie sich als Organisatorin von Ausstellungen zeitgenössischer Kunst und als angesehene Kunstkritikerin, deren Rezensionen in führenden Kulturzeitschriften veröffentlicht wurden. Ihr eigenes Schreiben, das sich später im Leben entwickelte, schöpft aus tiefen Lebenserfahrungen und einer einzigartigen Weltsicht. Die Leser werden von ihrem unverwechselbaren Stil und ihren tiefgründigen Einblicken in die menschliche Verfassung angezogen.







- 2021
- 2019
Polárník, panovnice a prezident
- 256 Seiten
- 9 Lesestunden
Polárník, panovnice i prezident, tři ostrozrací vládci světů s vlastními pravidly, vlastní choreografií a vlastním jazykem, mají překvapivé průniky. Všichni šermují s mocí a zoufale je přitahuje tvořivost. Román Anny Zonové vybízí čtenáře k hledání odpovědí na otázky, do jaké míry je člověk ovlivněn prostředím, v němž se narodí¬ a zda je schopen změnit svoje společenské postavení pouze svojí vlastní aktivitou. Zachycením osobnostní mobility polárníka, panovnice a prezidenta v jejich sociálních vrstvách a přechodem mezi nimi autorka vykresluje lidské charaktery, které lze následně převézt i do obecné polohy. Panovnice představuje statickou konzervativní elitu, zdánlivě se nevyvíjí, ale ve skutečnosti její chování zahrnuje odpovědnost za druhé a soucit. Prezident je povýšenec, který pronikl s nižší společenské vrstvy o stupeň nahoru a míří ještě výše, do bohaté konzervativní vrstvy, do blízkosti panovnice. Směrem k ní se vyznačuje rychlým podbízivým pohybem, směrem k nižším vrstvám pod sebou je nepohyblivý a přezíravý. Polárník pochází z nemajetné vrstvy, je v neustálém nervózním pohybu. Hodnotově je nastaven podobně jako panovnice. Tři osoby s rozdílnou životní motivací a vytýčenými cíly, s odlišnou vůlí, s nestejnými pravidly, jež svazují jejich životy. Dokáží je žít podle svého, nebo zkameněli v zajetí vlastní falešné představivosti?
- 2013
Lorenz, zrady
- 218 Seiten
- 8 Lesestunden
Černá komedie o touze po moci. Příběh vůdce, podmanivé drama, ironie, při které mrazí. V nehostinném lesním prostředí žijí odvážní muži. Jeden druhému stojí věrně po boku ve chvílích bojů i v období zdánlivého klidu zbraní. Nepochybují o důležitosti úkolů, jež před nimi stojí, a spolehlivě plní rozkazy svého vůdce. Překáží-li v cestě jejich cílům nerozhodnost a slabost velitele, nastává čas jej vystřídat. K vedení skupiny je nutné dosadit člověka schopnějšího a způsob, jakým bude výměna provedena, nemusí být zcela čistý. Tak začíná příběh partyzána, který dokázal dokončit „velký úkol“ a tím získat neomezenou moc nad nejmenovaným územím. Příběh nového vůdce jménem Lorenz. Po vítězstvích a oslavách čeká vladaře koloběh všedních dní a s ním nekonečné strádání. Politické hry totiž bojovníka nemohou uspokojovat. Situace je vážná. Nastal snad čas diktátora sesadit? Ve způsobu vyprávění tohoto podmanivého dramatu je patrná ironie, která bude čtenáře místy silně mrazit.
- 2007
Po čtenářsky úspěšném románu Za trest a za odměnu vydává nakladatelství Torst nový román Anny Zonové. Kniha vypráví o muži, kterému se zdá, že si představuje, jak jede do práce a přitom prší. Necítí se nejlépe, protože ho opustila milenka, práce ho nebaví, přestává si rozumět se ženou a s dětmi. Je to kniha o křiku, o vytěsňování viny, o mlčení a organizované osamělosti. Zachycuje snahu lidí hovořit spolu, byť třeba jen zoufalým řvaním a ječením. Většinou jde o usilování neúspěšné, končící v gestech a zvucích neporozumění.
- 2004
Der Roman „Zur Strafe und als Belohnung“ spielt in einem Landstrich des ehemaligen Sudetenlands, aus dem nach Kriegsende 1945 die deutsche Bevölkerung vertrieben wurde. Die Handlung erzählt jedoch über die Menschen, mit welchen der tschechoslowakische Staat die leer stehenden Dörfer besiedelt hat: einfache Bauern aus Ruthenien, Kriminelle, und nicht zuletzt Angehörige jener Menschen, die im Zuge der stalinistischen Schauprozesse aus den Großstädten in die trostlose Gegend verbannt worden sind. Die einen bekommen ihren Wohnsitz als Belohnung für ihre Loyalität gegenüber dem kommunistischen Staat, die andern – so auch die Hauptheldin Lise, eine ehemals idealistische Genossin – zur Strafe. Zu Hause aber fühlt sich in dem ehemaligen Land der Vertriebenen niemand.Rezensent Volker Strebel auf www.literaturkritik.de: „Anna Zonová entfaltet in ihrem Roman ‚Zur Strafe und als Belohnung‘ einen ungewöhnlichen Mäander von Schicksalen und Begebenheiten im Herzen Europas.“
- 2001
O autorčině povídkové prvotině Jiří Olič napsal: "Nemluví o rybičkách v tůni nebo o lánu řepky v obležení včel, ale o Sudetech. Německých, potom českých. Řeč je o lidech, kteří jsou kubisticky hranatí. Zonová je podává prózou, jejíž výraznost a přímočarost se kdysi nazývala expresivností a libovala si ve stručnosti na rozkazovací způsob: Jdi! Proč? Včera!" Sudety tvoří ovšem pouze kulisu k povídkám. Jejich vykořeněnost a syrovost má však svůj věrný odraz v autorčiných hledajících postavách, neboť je to kraj zalidněný vyhnanci a přivandrovalci. Názvy povídek: Muž, který mi přestal vonět; Haló, no tak haló; Zmražené kuře; Pop; Jednu pistáciovou…
