Jerome Rothenberg (*1931 in New York) zählt als Lyriker und Essayist, Übersetzer und Herausgeber sowie Literaturwissenschaftler und Dozent zu den bedeutendsten US-amerikanischen Kulturschaffenden und -vermittlern der Gegenwart. Zahlreiche Publikationen seit Ende der 50er Jahre. Seine Arbeit schließt dabei die Pflege der historischen Avantgarden ebenso ein wie die Erforschung frühester Schriftzeugnisse jüdischer Dichtung oder der mündlichen Poesie amerikanischer Ureinwohner sowie anderer Weltteile. Ein zentraler Begriff in seinem Werk ist die »Grand Collage« (R. Duncan); eine Dichtung, in der Zeiten und Völker gleichberechtigt miteinander kommunizieren. Rothenberg prägte gemeinsam mit anderen Autoren dafür den Ausdruck der Ethnopoesie, einer den Brückenschlag zwischen den Kulturen suchenden Interdisziplin.
Jerome Rothenberg Bücher
Jerome Rothenberg ist ein international anerkannter amerikanischer Dichter, Übersetzer und Anthologist, der für seine Arbeit in den Bereichen Ethno-Poetik und Performance-Poesie bekannt ist. Sein Schaffen befasst sich eingehend mit der Verbindung von Poesie mit Anthropologie und kulturellen Traditionen. Rothenberg erforscht die Grenzen der Sprache und ihre Fähigkeit, die Essenz menschlicher Erfahrung über verschiedene Kulturen hinweg einzufangen. Seine Anthologien und eigenen Gedichte weisen oft experimentelle Ansätze in Form und Inhalt auf, die traditionelle literarische Konventionen in Frage stellen.






Khurbn
Gedichte
Der Shoah-Zyklus des amerikanischen Ethnopoeten Rothenberg besticht durch seine poetische Kraft. Auf einer Reise nach Polen, dem Herkunftsland seiner Eltern, sucht Rothenberg Auschwitz und Treblinka auf. Er ist erstaunt über den Rummel in Auschwitz und das verlassene Treblinka. In einer Vorbemerkung schreibt er: »Die Abwesenheit der Lebenden schien ein Vakuum zu schaffen, in dem die Toten – die Dibbiks, die vor ihrer Zeit starben – frei sprechen konnten … Holocaust … war ein Wort das mir immer unangenehm war: zu christlich, zu hübsch, zu sehr abstellend auf ein ›Opfer‹, das ich nicht verstand und auch heute nicht verstehe. Das Wort, das wir dafür benutzten, war das jiddische khurbn (khurban), & das war auch das Wort, das ich nach Polen mitgenommen hatte … Die Gedichte, die mir zuerst in Treblinka zu Ohren kamen, waren die deutlichste Botschaft, die ich je bekommen habe, warum ich Gedichte schreibe. Sie sind auch eine Antwort auf die Vorstellung – von Adorno und anderen – daß man nach Auschwitz keine Gedichte mehr schreiben könne oder solle.«
Poems for the Game of Silence: 1960-1970
- 204 Seiten
- 8 Lesestunden
Highlighting a diverse array of experimental forms, this collection showcases Rothenberg's innovative early work alongside interpretations of Native American, Australian, and other primitive songs. It also features ancestral poems that delve into his roots, foreshadowing themes that would be further explored in his later poetry. This volume serves as a significant exploration of cultural expression and poetic evolution.
Poetics & Polemics: 1980-2005
- 360 Seiten
- 13 Lesestunden
The collection features a diverse array of essays and commentaries from a prominent figure in poetry, criticism, and translation, spanning the years 1980 to 2005. It showcases insights into both American and international poetry, reflecting the author's significant contributions to the literary landscape.
Concealments and Caprichos
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
Combining two works written over the same time period Concealments and Caprichos is a two-pronged follow up to Rothenberg's earlier book of poems, A Book of Witness. As Rothenberg states in his preface, the title is based on a Jewish mystical work, Sifra diSeni'uta from which he drew the lines that open this title. Those lines appear sporadically throughout Concealments, not as the mapping of a nonexistent god, but as an intimation, in both Concealments and Caprichos, of an imagined world embedded in the real one.
Shaking the Pumpkin: Traditional Poetry of the Indian North Americas
- 430 Seiten
- 16 Lesestunden
Edited by Jerome Rothenberg, this anthology showcases the rich tapestry of Native American poetry, incorporating elements of song, dance, and ritual. As a pivotal figure in the ethnopoetics movement, Rothenberg presents a diverse collection that reflects the cultural heritage and artistic expressions of Native communities. Celebrating its 40th year, this third edition emphasizes the enduring significance and evolving nature of Indigenous voices in contemporary literature.
A Book of Witness: Spells & Gris-Gris
- 128 Seiten
- 5 Lesestunden
The collection features one hundred poems that bridge the turn of the millennium, showcasing Jerome Rothenberg's exploration of the poetic "I" as a witness and conduit for collective experience. Divided into two halves, the first written in 1999 and the latter in the following two years, the work emphasizes an incantatory style that serves as a powerful affirmation of self amidst historical challenges. It acts as a prophetic shout for life, confronting the indifference of the universe and reaffirming the significance of individual and shared narratives.
A Paradise of Poets: New Poems & Translations
- 119 Seiten
- 5 Lesestunden
Exploring the essence of poetic creation, Jerome Rothenberg's latest collection reflects his deep engagement with both poetry and the surrounding world. He views poetry as a dynamic entity, shaped through collage, translation, and visual elements, bringing to life the influence of various poets and artists, including Nakahara Chuya and Pablo Picasso. Rothenberg's work resonates with a sense of community among poets, creating a metaphorical paradise that celebrates their interconnectedness. His contributions continue to affirm his place in the landscape of modern literature.
The book features a visionary, ethnopoetically-inspired narrative that is enhanced by striking visual imagery and an innovative fold-out design. Its unique presentation transforms it into a remarkable treasure, appealing to both literary and visual art enthusiasts.
Flower World Variations (Expanded Edition)
- 72 Seiten
- 3 Lesestunden
Exploring the intersection of traditional Yaqui Indian Deer Dance songs and modern art, this revised edition features Jerome Rothenberg's variations alongside Harold Cohen's innovative computer-generated drawings. The book includes an updated introduction by Rothenberg and an excerpt from Cohen's reflections on mark-making and metaphor across cultures. Redesigned and expanded from its original 1984 edition, it also serves as a tribute to Cohen, commemorating his contributions to art and technology.