»Dear Doosie« ist die Anrede des Autors für seinen Leser, mit der er charmant seine Unentschlossenheit umschreibt, sich zwischen dem »Du« und dem »Sie« als Übersetzung des englischen »You« zu entscheiden. In seinen amüsanten, spielerischen und hintergründig ernsten Briefen lässt der Autor den Leser zu seinem ganz persönlichen Englischschüler werden. Deutsch und Englisch sind mit viel Witz und Charme so miteinander verwoben, dass der Leser auf vergnügliche, unterhaltsame Weise - sozusagen nebenbei und »mit Liebe« - eine Menge urechtes Englisch lernt. Dabei entspinnt sich zwischen Autor und Leser, Lehrer und Schüler eine zarte Liebesgeschichte, und die Briefe an Doosie werden immer leidenschaftlichere Liebesbriefe.
Pavel Štefan Bücher






S autorovou anotací „jak britský lid hájil pevnost sám, dokud ti, kteří až do té doby byli napůl slepí, nebyli napůl připraveni“. První část svazku se zabývá porážkou Francie (květen – červenec 1940) a druhá průběhem bitvy o Anglii (červenec – říjen 1940), ve které stála Velká Británie sama proti Německu a Itálii. Svazek je pojmenován podle Churchillova válečného projevu, ve kterém řekl: „Nadechněme se ke splnění své povinnosti a chovejme se tak, že i když bude britské impérium trvat tisíc let, lidé budou stále říkat: To byla jejich nejskvělejší hodina“.
Dějiny zemí Koruny české I.
- 316 Seiten
- 12 Lesestunden
Od příchodu Slovanů do roku 1740. Učebnice české historie pro střední školy. 2., opravené a doplněné vydání. 2., opr. a dopl. vyd. ISBN pro soubor I.-II. (1993): 80-85192-61-6
Etwas Übernatürliches hat von der zwölfjährigen Regan Besitz ergriffen und verwandelt sie in eine dämonische Kreatur. Da diverse Ärzte keine Erklärung finden, bittet Regans Mutter einen katholischen Priester um Hilfe. Doch alle Bemühungen von Pater Karras scheitern. Deshalb beantragt er bei seiner Kirche den Exorzismus. Der Priester will eine Teufelsaustreibung vornehmen, um das Mädchen zu retten … Das vom Autor überarbeitete und erweiterte Meisterwerk. Neu übersetzt von Patrick Baumann. Die Verfilmung von 1973 löste weltweite Skandale aus. Schockierte Zuschauer verließen scharenweise die Kinos. Heute gilt der mit drei Oscars ausgezeichnete Film als Klassiker. St. Louis Post-Dispatch: »Man sollte Der Exorzist zweimal lesen. Zuerst um die Spannung und den Schock zu erleben, um beim zweiten Mal die Sprache und den Stil zu genießen … Ein Erlebnis, das man nicht vergisst.« phantastik-couch.de: »Blatty schuf einen modernen Mythos, der in Sachen Kultfaktor und Langlebigkeit irgendwo zwischen Bram Stokers Dracula und Ira Levins Rosemary's Baby anzusiedeln ist.«
Pohádky o rybách, ptácích a jiných zvířatech. Příběhy Magdaleny Wagnerové se od ostatních pohádek o zvířatech odlišují způsobem vyprávění a hledáním důvodů, proč se věci dějí tak, jak se dějí. Děti se v nich dozvědí, proč kočky chodí nejraději po střechách, proč jsou ryby němé, proč je macarát jeskynní, proč je kudlanka nábožná nebo proč se havran bojí člověka. Pohádky jsou napsány živým, moderním jazykem, s výrazným smyslem pro humor, a neotřelým způsobem odpovídají na obvyklé i méně obvyklé dětské otázky.
Miniatury
- 213 Seiten
- 8 Lesestunden
Povídky a fejetony z 20. let, dějově umístěné na Kavkaz, zmítaný občanskou válkou.
Kníže Alexej Konstantinovič Tolstoj, nejstarší ze tří slavných spisovatelů téhož příjmení, si psaní povídek příliš neoblíbil; vytvořil jich pouhých pět. Zatímco dvě z nich oslovily především jsoučasníky, zbývající, které otiskujeme v souboru Upiři na staré Rusi, jsou malé literární klenoty, jež patří k tomu nejlepšímu, co kdy bylo v žánru tajuplných a fantastických příběhů napsáno. Povídka Upír - autorova prvotina - má v sobě kromě příjemné hrůzy i kapku nevtíravého humoru; odehrává se v staré Moskvě, ale prostřednictvím děsivých zážitků jednotlivých postav též ve středověkých Uhrách a u jezera Como v severní Itálii. Amena zavede čtenář až do císařského Říma a Vlkodlaci na Balkán 18. století.... celý text
Matej urodził się w sierpniu 1951 roku. A raczej brutalnie wypchnięto go na świat pełen nieobliczalnych stryjków, bojowniczych ciotek, sąsiadek mieszających w wannie sałatkę ziemniaczaną, bezkompromisowych trenerów boksu, wyjących przenikliwym falsetem germanistek i innych udręk, od których z pewnością by oszalał, gdyby nie one. Babcie. Subtelna babcia Irena, której dzieciństwo upłynęło w klasztorze, płynnie mówi po francusku, czyta wnukowi Szekspira, zachwyca się baletem rosyjskim i grecką filozofią. Babcia Maria, zagorzała komunistka, chleb smaruje palcem, z nikim się nie certoli i każdą chorobę leczy winem domowej roboty, bez względu na to, czy niedomaga dorosły, czy dziecko. Matej zabiera nas w swoje lata szkolne, zbuntowaną długowłosą młodość (która zahacza o Londyn 69 i Grecję lat 70.) i dorosłość, aż do aksamitnej rewolucji w 1989 roku. Jak zwykle u Sabacha, w tej podróży towarzyszą nam ciepły uśmiech i nostalgiczna łezka.
Zvláštní problém Františka S
- 126 Seiten
- 5 Lesestunden
Dílo jednoho z nejznámějších současných českých prozaiků, které představuje příběh zcela obyčejného mladého muže, ocitajícího se za zvláštních okolností v tak trochu zvláštním světě, je kombinací hořkého humoru výtečného vypravěče, autora úspěšných povídkových sbírek, s jeho svérázným filozofickým pohledem na svět.