The Romance of Tristan
- 176 Seiten
- 7 Lesestunden
A prose translation of one the earliest versions of the tragic legend of Tristan and Yseult, along with an anonymous fragment concerning the episode of Tristan's madness.
Béroul ist der Name, der konventionell einem normannischen Dichter des zwölften Jahrhunderts zugeschrieben wird, dessen Werk eine Versfassung der Tristan-und-Isolde-Legende darstellt. In normannischem Dialekt verfasst, bietet diese Version eine einzigartige Perspektive auf den beständigen Mythos. Bérouls Beitrag ist ein bedeutendes Beispiel früher Artus-Literatur, das Einblicke in die populären Erzählungen der Zeit gewährt.



A prose translation of one the earliest versions of the tragic legend of Tristan and Yseult, along with an anonymous fragment concerning the episode of Tristan's madness.
Ces récits du XIIe siècle content la passion réciproque du chevalier Tristan et de la reine Iseut, femme du roi Marc de Cornouailles. Prisonniers de la fatalité de l'amour, incarnée par le breuvage magique qu'ils ont absorbé, les amants y luttent contre les forces sociales, naturelles et divines liguées contre eux. Au Moyen Âge, ce mythe a suscité à la fois fascination et rejet. Au-delà des lois et des règles morales, il pose en effet avec force et audace l'amour comme valeur absolue.