Bookbot

Jiří Levý

    8. August 1926 – 17. Januar 1967
    České teorie překladu I.
    Česká teorie překladu II.
    České teorie překladu I, II
    Náklady řízení
    Bludný Holanďan v La Manchi nezabloudil
    Umění překladu
    • České teorie překladu I, II

      • 724 Seiten
      • 26 Lesestunden

      Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu. Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.

      České teorie překladu I, II2023
      4,0
    • Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu. Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.

      Česká teorie překladu II.2023
      4,0
    • České teorie překladu I.

      • 724 Seiten
      • 26 Lesestunden

      Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu. Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.

      České teorie překladu I.2023
      4,0
    • Náklady řízení

      • 296 Seiten
      • 11 Lesestunden

      Publikace poskytuje ucelený přehled o problematice nákladů civilního soudního řízení. Je určena advokátům, soudcům a všem, kteří hledají odpovědi při řešení praktických problémů v této oblasti. Kromě vymezení obecných pojmů čtenář v publikaci najde pasáže věnované rozvržení povinnosti k náhradě nákladů podle pravidla o míře úspěchu ve věci, včetně výjimek z této zásady. Monografie také upozorňuje – oproti dosavadní judikatuře a praxi – též na možné jiné a spravedlivější alternativy výpočtu výše nákladů řízení jen částečně úspěšného účastníka. Čtenář se na praktických příkladech dozví o nejčastějších pochybeních soudů a advokátů při uplatňování náhrady nákladů řízení a rozhodování o nich. Kniha obsahuje i pasáže věnované záloze na provedení důkazu, soudním poplatkům a problematice svědečného, znalečného, tlumočného a problematice přiznávání náhrady nákladů za ušlý výdělek těchto osob. Stranou pozornosti nezůstávají ani relativně nová témata, jako jsou odměna mediátora, institut tzv. předžalobní výzvy a náhrady nákladů podle zákona o zvláštních řízeních soudních, včetně pozůstalostního řízení. Monografie detailně pojednává také o nákladech exekuce. Autorský kolektiv tvoří především zkušení soudci odvolacích soudů a Nejvyššího soudu, náklady pozůstalostního řízení zpracovala notářka.

      Náklady řízení2017
      4,0
    • Tak to je život

      • 159 Seiten
      • 6 Lesestunden

      Už na začátku své pěvecké kariéry v 70. letech byl považován za velký talent. Kdyby nespojil svůj umělecký život s operetou a muzikálem, je nanejvýš pravděpodobné, že by se prosadil i jako sólový zpěvák. Učarovalo mu však divadlo, a to bylo velmi dobré rozhodnutí pro obě strany. Dnes je na vrcholu svých uměleckých sil, ve skrytu duše je to však stále věčný kluk, který nezkazí žádnou legraci a mezi kolegy patří k nejoblíbenějším. Teprve když Karel Bláha začal psát knihu vzpomínek s PhDr. Jiřím Levým, člověk si uvědomil, kolik toho tento pěvecký bard stihl a jak vynikající je to imitátor, ale také sběratel pikantních historek prožitých na jevišti, v zákulisí a v životě vůbec.

      Tak to je život2010
    • Výbor z básnické tvorby anglického spisovatele, grafika a ilustrátora, jednoho z představitelů raného romantismu v Anglii, jehož dílo si i v časovém odstupu půldruhého století uchovalo pozoruhodnou životnost.

      Svět v zrnku písku2010
      4,1
    • Zpěv a opera, otužování a dálkové plavání - tyto tak odlišné priority činí z Richarda Haana "úspěšného obojživelníka". Po večerech na světových jevištích ztělesňuje postavy domácího i světového repertoáru a po ránech je schopen skočit do ledové vody mezi kry a zdolávat chlad, dálky i svou nedokonalost. Dokáže přiznávat těžkosti i neúspěchy a dokáže se radovat z úspěchů. V každé kapitole knihy se současně odehrávají osudy suchozemce po stránce umělecké a osudy plavce po stránce sportovní, každá kapitola zachycuje plavcovo zdolávání obtížných kilometrů průlivu a zárověň pěvcův obratný pohyb po světových operních scénách. Částečně autobiografický portrét úspěšného barytonisty Richarda Haana, známého naší i světové operní veřejnosti, představuje osobnost umělce a zároveň sportovce, přemožitele Lamanšského průlivu.

      Bludný Holanďan v La Manchi nezabloudil2006
      5,0