Erste portugiesische Lesestücke
- 119 Seiten
- 5 Lesestunden
Die Poesie wird in einem Vierzeiler als kostbares Element beschrieben, das wie Schiffe auf See von Seele zu Seele zieht und dabei leicht untergehen kann. In diesem zweisprachigen Taschenbuch sind die meisten Texte in Prosa verfasst und umfassen eine Vielzahl von Inhalten: alte und neue Geschichten, Scherze, literarische Miniaturen und Sprichwörter – allesamt wertvoll. Das Buch richtet sich an deutsche Leser mit einer Sympathie für Portugal und bietet eine ansprechende, unterhaltsame und lehrreiche Lektüre, ideal für diejenigen, die Portugiesisch lernen möchten. Die dtv zweisprachige Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und bietet über 130 Titel in verschiedenen Sprachen. Sie deckt Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen ab und enthält zeitgenössische sowie klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres, von Kurzgeschichten bis Krimis. Ein einzigartiges Merkmal ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, die es ermöglicht, in beiden Sprachwelten von Anfang bis Ende zu Hause zu sein.

