Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Elżbieta Wójcik-Leese

    Elżbieta Wójcik-Leese übersetzt zeitgenössische polnische Lyrik und erschließt dem englischsprachigen Publikum Werke von Dichtern, die dort noch wenig bekannt sind. Ihre Übersetzungen erscheinen regelmäßig in Fachzeitschriften und Anthologien und erweitern somit die Reichweite polnischer literarischer Stimmen. Über ihre Übersetzungstätigkeit hinaus widmet sie sich interdisziplinären Poesiestudien, insbesondere im Bereich der kognitiven Poetik und genetischen Kritik. Ihre Arbeit dient als wichtige Brücke zwischen verschiedenen sprachlichen und literarischen Traditionen und fördert das interkulturelle Verständnis.

    Hier ist noch nichts
    Von diesem Autor haben wir derzeit keine Bücher auf Lager