Gratis Versand ab 14,99 €. Mehr Infos.
Bookbot

Jaroslav Hašek

    30. April 1883 – 3. Januar 1923

    Jaroslav Hašek war ein tschechischer Humorist, Satiriker und Schriftsteller, der vor allem für seinen unvollendeten Roman „Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk“ bekannt ist. Dieses Werk, eine Sammlung farcenhafter Begebenheiten über einen Soldaten im Ersten Weltkrieg, ist eine scharfe Satire auf die Inkompetenz von Autoritäten. Neben diesem ikonischen Roman war Hašek auch ein produktiver Kurzgeschichtenschreiber, Journalist, eine Bohème-Figur und ein bekannter Scherzbold, dessen unkonventioneller Stil und bissiger Gesellschaftskommentar die Leser bis heute ansprechen.

    Jaroslav Hašek
    Meine Beichte. Hrsg. u. übertr. v. Rudolf Toman
    Der Urschwejk. und anderes aus dem alten Europa und dem neuen Rußland
    Ein Silvester der Abstinenzler
    Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války III. a IV. díl
    Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
    Das Hasek Lesebuch. Ausgew. v. Daniel Keel u. Daniel Kampa. Mit e. Vorw. v. Gustav Janouch
    • Thronfolger Franz Ferdinand wird ermordet und der Erste Weltkrieg beginnt. Auch der Prager Hundehändler Josef Schwejk, obwohl von einem Militärarzt »endgültig für blöd« erklärt, gerät in die Mühlen des Militärbetriebs – ob nun im bürokratischen Irrsinn, beim Oberleutnant Lukasch oder an der Front. Mit kalkulierter und ach so sympathischer Naivität setzt sich Schwejk gegen den Unsinn des Krieges zu Wehr. Der Militärapparat wird in allen Einzelheiten par excellence vorgeführt. Jaroslav Hašek ist mit Schwejk eine einzigartige Figur in der Literatur und eine großartige Satire wider den Militarismus gelungen. Eine zeitlose Satire auf die Sinnlosgkeit des Krieges. Hier kriegen alle ihr Fett ab, ob Obrigkeitshörige, Militärs oder Priester. Urkomisch und erschütternd zugleich. Ein Antiheld an der Ostfront im Ersten Weltkrieg »Und so griff der gute Soldat Švejk auf seine nette, liebenswürdige Art in den Weltkrieg ein.«

      Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
      4,3
    • Haseks Satiren, beginnend mit den Geschichten von Schwejk, zeigen eine starke Komik und scharfe Satire. Sie thematisieren nicht nur altösterreichischen Bürokratismus, sondern auch die menschenverachtende Machtergreifung der Bolschewiken, und bieten unverwechselbare literarische Satiren von Weltrang.

      Der Urschwejk. und anderes aus dem alten Europa und dem neuen Rußland
      4,0
    • Ob er vom Herrn Ferdinand erzählt, dem Ladendiener in der alten Drogerie, oder von den Problemen, ein Sarggeschäft zu führen, ob er von einer entscheidenden halben Stunde auf dem Canale Grande berichtet oder von absurdesten Schwierigkeiten der Verwaltung im nachrevolutionären Russland, ob es um den Umgang der Eltern mit ihren Kindern geht oder um den von drei Männern mit einem Hai: Hašeks an der Wirtshausanekdote gestählte Erzählungskunst schafft es immer, aus alltäglichen Situationen ein Feuerwerk seltsamster Einfälle und Absurditäten zu zaubern, zwerchfellerschütternd komisch und tiefsinnig zugleich. In diesen 10 bis 15 Seiten langen Texten ist der eigentliche Hašek zu entdecken. Als er 1923 mit 39 Jahren starb, hinterließ er zwar seinen nicht vollendeten Roman »Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk«, der ihn schnell weltberühmt machte. Doch hatte er, was heute kaum bekannt ist, von 1901 bis 1922 ungefähr 1.500 Texte an Kurzprosa verfasst: Feuilletons, politische Kommentare, vor allem aber hinreißende kurze Geschichten. Die allerbesten dieser Geschichten hat Antonín Brousek für diesen Band zusammengestellt und übersetzt.

      Die Ausrottung der Praktikanten der Speditionsfirma Kobkán
      4,0
    • Die Abenteuer des sanft-vertrottelten, melancholischen-widersetzlichen Schwejk haben den einfachen Soldaten zum berühmtesten Uniformträger der Welt gemacht. Diese einmalige Gestalt der Weltliteratur hat Millionen Leser begeistert.

      Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. Band 2
      4,1
    • Schwejk

      Die Abenteuer des braven Soldaten

      Schwejk
    • Der Krieg als Farce Ein scheinbar naiver Tunichtgut entlarvt im bekanntesten Schelmenroman des 20. Jahrhunderts die gnadenlose Brutalität des Krieges. Josef Schwejk, vor Jahren von der einer Kommission für blöd erklärt, und daher vom Militärdienst bisher verschont, erhält nach dem Attentat von Sarajevo doch noch seine Einberufung in das österreichisch-ungarischen Herr. Von nun an erlebt man Schwejks Parforceritt gegen die Windmühlen des Militärs. Er wird von Dienstheer zu Dienstherr weitergegeben, einer unfähiger und dümmer als sein Vorgänger. Obrigkeitsdenken, Kadavergehorsam, Sterben fürs Vaterland treffen auf die Bauernschläue eines Zivilbürgers. Das ewige "Melde gehorsamst“ mit dem der brave Soldat jeden zweiten Satz beginnt, wandelt sich in den Ohren des Lesers zu einem "Hör mal zu, Du dummer Lamettaträger …“ Null Papier Verlag 1. Auflage Umfang: 977 Normseiten bzw. 1075 Buchseiten

      Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges II
    • Urschwejk

      • 390 Seiten
      • 14 Lesestunden

      Diese frühen Texte Jaroslav Hašeks in der Übersetzung der vortrefflichen Grete Reiner waren lange unbekannt. Hier werden sie den Lesern geboten, die mehr über den Autor des braven Soldaten Schwejk erfahren wollen. Wichtig ist vor allem die Erzählung "Kommandant der Stadt Bugulma", ohne die Hašeks berühmter Roman nicht zu verstehen ist, meinte Karel Kosík. Der Band wird ergänzt durch Berichte von František Langer und Josef Lada, Freunden Hašeks, und zwei Essays zu seinem Werk, einem von Karel Kosík und einem von Hans Dieter Zimmermann zu den Antipoden Kafka und Hašek.

      Urschwejk
    • Jaroslav Hašek (1883–1923) ist der „Vater“ des Braven Soldaten Schwejk und bis heute einer der populärsten tschechischen Schriftsteller. Von besonderem Wert sind seine beißenden, aber immer auch verständnisvollen Sartieren auf die Gesellschaft und Sitten seiner Zeit. Die in diesem Band abgedruckten Erzählungen sind amüsante Kostproben aus dem Schaffen des großen Meisters der humoristischen Literatur. Wer mit den „Verhaltensregeln für Prager Jungfrauen“ nicht zum Lachen gebracht wird, ist nicht mehr zu retten.

      Verhaltensregeln für Prager Jungfrauen und andere humoristische Erzählungen
    • Jaroslav Hašek, das Enfant terrible der tschechischen Literatur, zieht in den vorliegenden Geschichten alle Register seiner Spott- und Fabulierlust: in bunter Reihenfolge werden fromme Heuchler, niederträchtige Pauker, hochanständige Bürger, pseudoemanzipierte Weibchen, verrückte Individuen und die löbliche Polizei auf die Schippe genommen. In manchen Geschichten macht die satirische Phantasie des Autors auch vor der eigenen Person nicht halt.

      Der Abstinenzlerabend und andere Humoresken
    • Mit den 'Abenteuern des braven Soldaten Schwejk' hat sich Jaroslav Hašek in die obere Liga der Satire katapultiert und bewiesen, dass er ein Meister des subtilen Humors ist. In zehn kurzweiligen Lektionen lässt er in der 'KleinenSchule des großen Humors' den ahnungslosen Schüler an seinen Erkenntnissen teilhaben. Seine Alltagsbetrachtungen und vor allem die Abgründe der menschlichen Seele dienen dabei als Anschauungsmaterialien. Noch 100 Jahre später wird dem geneigten Leser allmählich klar: Dieser Unterricht hat weder an Komik eingebüßt noch an Aktualität.

      Die kleine Schule des großen Humors
    • Drunkard's tales from old Prague

      • 130 Seiten
      • 5 Lesestunden

      "Here in Bohemia neither the YMCA, nor the Salvation Army can achieve much with their obsession that the Prohibition is the best gift to humanity. However, alcoholism in this country is a historical fact, supported by a number of privileges given by our kings who granted rights to towns to brew beer and their subjects to drink it."

      Drunkard's tales from old Prague
      4,4
    • The final volume of Jaroslav Hašek's series encompasses Book Three and the incomplete Book Four, reflecting the author's struggles with health as he navigated the chaos of World War I. Although intended to consist of six books, this installment captures the essence of the protagonist's satirical and absurd adventures, showcasing Hašek's unique humor and poignant commentary on war. Despite its unfinished nature, the work is seen as a fitting conclusion to the narrative that established Hašek's literary legacy.

      The Fateful Adventures of the Good Soldier Vejk During the World War, Book(s) Three & Four
      4,2
    • Set against the backdrop of World War I, this book presents a humorous exploration of life before the war through the eyes of the protagonist, vejk. It vividly depicts the familiar settings of pubs, politics, and daily struggles, showcasing how life continues unchanged even as he dons a military uniform. The narrative highlights the absurdity of military life, likening it to the police force, and emphasizes the camaraderie and resilience of soldiers. This first installment lays the groundwork for vejk's upcoming adventures at the front.

      The Fateful Adventures of the Good Soldier Vejk During the World War, Book Two
      4,2
    • The Red Commissar

      • 283 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Jaroslav Hasek is best known for his satirical masterpiece "The Good Soldier Svejk." That has been described as 'Perhaps the funniest novel ever written.' Although his life was short and chaotic, Hasek did however write more as this volume tellingly reveals. In his preface, Cecil Parrott, translator and biographer of Hasek, crisply defines its purpose.. 'All the world has heard of Svejk, but few are familiar with the countless other characters Hasek created in his stories and sketches, which together with his feuilletons and articles are though to number some twelve hundred. The best of these deserve to be made available to the Western public and are included in this volume.' The range is wide. There is a selection from his Bugulma stories (Hasek as Bolshevik and Red Commissar), some early Svejk stories, reminiscences of Hasek's apprenticeship days, and the hilariously funny speeches made by Hasek when promoting his political 'Party of Moderate Progress within the bounds of the Law'.

      The Red Commissar
      4,0
    • Good-natured and garrulous, Svejk becomes the Austrian army's most loyal Czech soldier when he is called up on the outbreak of World War I - although his bumbling attempts to get to the front serve only to prevent him from reaching it. Playing cards and getting drunk, he uses all his cunning and genial subterfuge to deal with the police, clergy, and officers who chivy him toward battle. Cecil Parrott's vibrant translation conveys the brilliant irreverence of this classic about a hapless Everyman caught in a vast bureaucratic machine.

      Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Anglicky The good soldier Švejk and his fortunes in the World War
      3,8
    • Behind the Lines

      • 129 Seiten
      • 5 Lesestunden

      The collection of short stories entitled Behind the Lines: Bulguma and Other Stories draws on Hašek’s experience from revolutionary Russia. In a manner similar to that employed in his caricatures of the pre-war monarchy, he satirically captures events of the Bolshevik revolution from the perspective of a Red commissar in a combination of grotesque humor and sarcasm. Historical events serve merely as part of the historical mystification. Hašek presents them as he perceived them as a man and participant in historical events. He depicts them primarily as simple and human, pushing his critical view into the background. On the border of a comic exaggeration and a realistic depiction, an amusing story about a forgotten Tartar town of Bugulma unfolds featuring the Soviet commander of the Tver Revolutionary Regiment, drunk Yerokhimov, and Comrade Gašek, the Commanding Officer of Bugulma. Employing humor and exaggeration, Hašek demonstrates the zealotry of the revolutionary period as well as the stupidity and simple human insecurity of authoritarians. The collection of short stories, Behind the Lines, also includes other sketches by Hašek, written at the same time.

      Behind the Lines
      3,7
    • Ciemne piwo, czarny humor i czeskie piwiarnie w oparach absurdu. Kiedy zamordowano arcyksięcia Ferdynanda, zmienił się porządek świata. Jednak nic nie jest w stanie wstrząsnąć Szwejkiem na tyle, by zechciał zmienić porządek, a właściwie bałagan swojego życia. Nie zmienił się. Nie miał na to czasu. Od wydania kultowej powieści minęło już prawie całe stulecie i rzeczywiście nic się nie zmienia. Popularność niezbyt dobrego żołnierza nie słabnie. Jego absurdalne losy przetłumaczono dotąd na 55 języków, doczekały się licznych ekranizacji i adaptacji. Na każdego znajdzie się paragraf. Głupota Szwejka wymyka się wszelkim kategoriom. Choć w tej głupocie jest metoda. Przed wami Szwejk. Idiota z urzędu. Jarosław Hašek (1883– 1923) – dziennikarz, felietonista i satyryk, żołnierz o mało walecznym usposobieniu, bywalec knajp, urzędnik bankowy, poeta, anarchista, bolszewik i jeden z największych prozaików XX wieku. Antoni Kroh (ur. 16 sierpnia 1942) – pisarz, etnograf, historyk kultury, tłumacz prozy słowackiej i czeskiej, badacz i kurator wystaw poświęconych kulturze ludowej Karpat. Laureat Nagrody im. ks. Prof. Bolesława Kumora oraz Nagrody im. Romana Reinfussa.

      Losy dobrego zolnierza szwejka czasu wojny swiatowej
      4,5
    • Slavný výprask - 91. pěší pluk je opět naložen do vlaku, který jej veze jako „novou skupinu lidí hnaných na jatky“ do Haliče na ruskou frontu. Hašek tuto pouť přes celé Uhry popisuje tak, že se román stává skutečnou obžalobou války a stupidních důstojníků, kterým nejde o nic jiného než o vlastní prospěch bez ohledu na osudy vojáků, kterým mají velet. Jejich schopnosti Hašek popisuje takto: „Byl to pán velkých vojenských schopností, které se mu vrazily do nohou ve formě podágry“. Názory prostých vojáků na válku charakterizuje Hašek slovy: „Po celou dobu železniční přepravy bataliónu, který měl sklízet válečnou slávu, až projde pěšky od Laborce východní Haličí na front, vedly se ve vagónu, kde byl jednoroční dobrovolník a Švejk, opět podivné řeči, víceméně velezrádného obsahu“. Na konci dílu je Švejk vyslán jako kvartýrmachr zajistit pro svou kumpanii nocleh ve Felštýně. Když Švejk dojde k malému rybníku, setká se tam s uprchlým ruským zajatcem, který se tam koupal a po spatření Švejka se dal nahý na útěk. Švejk si oblékne jeho uniformu, protože je zvědav, jak by mu asi slušela. V této uniformě ho najde patrola polního četnictva, která tohoto ruského uprchlíka hledala. Jsou to Maďaři, kteří Švejkovi nerozumí a přes jeho protesty ho zařadí do transportu ruských zajatců určených pracovat na opravě železniční trati. Tak Švejk upadne omylem do rakouského zajetí. Pokračování slavného výprasku - Poté, co je zjištěno, že Švejk je Čech, je na něj pohlíženo jako na zběha a polní soud ho odsoudí k smrti. Duchovní útěchu před popravou mu má poskytnout polní kurát Martinec, původně skutečně nábožensky založený muž, který stykem s opilými důstojníky postupně mravně upadá, což si nepřestává v skrytu duše neustále vyčítat. Švejk jej však považuje za dalšího vězně a svými proslovy jej tak vyděsí, že Martinec z cely prchne na důstojnický večírek, kde se zpije do bezvědomí „s přesvědčením, že se hraje o jeho duši a on sám že je mučedníkem“. Nakonec se vše vysvětlí a Švejk se opět ocitne u své marškumpanie. Haškův text pak končí proslovem poručíka Duba „S okresním hejtmanem jsme vždy říkávali: Patriotismus, věrnost k povinnosti, sebepřekonání, to jsou ty pravé zbraně ve válce! Připomínám si to zejména dnes, když naše vojska v dohledné době překročí hranice“. Vše, co případně v knize následuje za touto větou, je pokračování dopsané od Karla Vaňka.

      Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války 3./4.
      4,4
    • V roce 1921, několik měsíců předtím, než Jaroslav Hašek začne psát Osudy dobrého vojáka Švejka, popisuje v cyklu Velitelem města Bugulmy své životní zkušenosti s revolučním Ruskem. Obdobným způsobem, jakým se ve svých povídkách vysmíval předválečné c. a k. monarchii, zachycuje bývalý rudý komisař bolševickou revoluci. Před čtenářem se tak odehrává úsměvný příběh, v němž v zapomenutém tatarském městečku Bugulmě vystupují sovětský velitel tverského revolučního pluku, opilec Jerochymov, a velitel města tovaryš Gašek. Skrze humor a nadsázku Hašek ukazuje jednak fanatismus revoluční doby, kdy se v nešťastném roce 1918 náhle vše "vymklo z kloubů", a jednak hloupost či prostou lidskou nejistotu nových vládců. Autobiografický cyklus je doplněn i o další Haškovy povídky z té doby.

      Velitelem města Bugulmy
      4,4
    • Vydáno k 100. výročí narození Jaroslava Haška. Díl první: V zázemí (1921) – Díl druhý: Na frontě (1922). Dobrý voják Švejk je jedna z nejznámějších a nejoblíbenějších postav nejen české, ale i světové literatury. Svědčí o tom spolu s četnými vydáními doma a v zahraničí také skutečnost, že se z díla stala v pravém slova smyslu klasika, která se neustále čte a cituje. Možná bychom mohli mluvit i o součásti naší národní povahy, ať už v dobrém nebo pejorativním smyslu. Švejk, hostinský Palivec, polní kurát Katz, nadporučík Lukáš, sapér Vodička, Baloun a další postavičky nadále žijí svým životem.

      Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války 1-2
      4,3
    • Díl první: V zázemí – Díl druhý: Na frontě – Díl třetí: Slavný výprask – Díl čtvrtý: Pokračování slavného výprasku. Humoristický román českého spisovatele Jaroslava Haška přeložený do 58 jazyků, několikrát zfilmovaný i zdramatizovaný. Jde o nejvýznamnější Haškovo dílo, mnoha lidmi spojované s kongeniálními ilustracemi Josefa Lady. Smrt bohužel nedovolila Haškovi jeho dílo dokončit.

      Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. 1.-4. díl
      4,3
    • «Похождения бравого солдата Швейка» – самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Его величие и оригинальность неоспоримы. Книга, которую можно воспринять и как «солдатскую байку», и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения. Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв «сложить оружие», и одно из самых объективных исторических свидетельств в сатирической литературе. В настоящее издание помимо «Швейка» включена также малая проза писателя, – недаром современниками Гашек был любим как блестящий мастер короткого рассказа, фельетона, сатирического памфлета. Острое перо, не знающее пощады, замечательное чувство юмора и внимательный взгляд роднят писателя с такими мэтрами жанра, как М. Зощенко, А. Аверченко, Ильфом и Петровым.

      Происхождения бравого солдата Швейка. Рассказы (Proiskhozhdeniya bravogo soldata Shveyka. Rasskazy)
      4,5