Paul Jeffrey Hopkins ist ein buddhistischer Gelehrter und Autor von über fünfunddreißig Büchern, der ein Jahrzehnt lang als Hauptdolmetscher für den Dalai Lama in englischer Sprache fungierte. Er ist emeritierter Professor an der University of Virginia, wo er das größte akademische Programm für tibetische Buddhistenstudien im Westen gründete. Seine Arbeit schöpft aus einem tiefen Verständnis der buddhistischen Philosophie und bietet den Lesern aufschlussreiche Einblicke in spirituelle Traditionen.
Nikdo z nás naštěstí nemusí zůstat uvězněn v negativních účincích svých dřívějších skutků. Jeho Svatost dalajlama ve svém dalším díle odhaluje, jak život zasvěcený buddhistické praxi nás může vyvázat z negativního koloběhu. Velice praktická a prospěšná knížka.
Jeho Svatost dalajlama odkrývá skrytá tajemství pokročilého meditačního cvičení Dzogchen za použití vizionářské básně světce z 19. století Patrula Rinpočhe, autora buddhistického klasického díla „Slova mého dokonalého učitele“.
Dalajlama obratně dokazuje přímou úměrnost mezi cvičením mysli v soucítění s ostatními bytostmi – a ve skutečnosti je jeho předpokladem – a samotným vrcholem buddhistické meditace. Představuje své pochopení, mnohokrát potvrzené v průběhu tisíciletí, že pěstování jak soucitu, tak moudrosti je naprosto zásadní pro pokrok v meditaci, a zachází do velké hloubky, jak toho lze dosáhnout.
Kniha je srozumitelná i pro začátečníky, přesto však její autor vede čtenáře do velmi jemných detailů toho, jak rozpoznat nejvnitřnější povědomí – kým skutečně jsme – a jak udržovat kontakt s tímto vědomím a vysvobodit se z nekonečného proudu našich myšlenek, aby se toto uvědomění, vždy přítomné, stalo trvale patrným.
Dalajlama patří k největším duchovním autoritám současnosti. Nuceně pobývá v exilu, a snad právě proto může dobře zprostředkovat učení tibetského buddhismu lidem na Západě. Vnáší jeho myšlenky do kontextu s jinou duchovní tradicí, ale ukazuje je jako univerzálně platné nezávisle na čase a místě. Tato kniha pojednává o tom, že jedním z klíčů k duchovnímu prozření a osvobození je poznání sebe sama - úkol, jehož důležitosti a obtížnosti si byli od antiky vědomi i evropští myslitelé.
Kniha je Dalajlámovým komentářem o duchovní přípravě na smrt a je inspirována klasickým textem tibetského buddhismu – básní ze 17. století, jejímž autorem je první pančhenlama. Tuto značně ezoterní báseň Jeho Svatost 14. Dalajlama komentuje a rozvádí do konkrétních rad pro každodenní život. Vysvětluje, jak a proč meditovat o pomíjivosti, jak vytvořit vhodné prostředí pro umírající, jak praktikovat během umírání. Zvlášť podrobně vysvětluje jednotlivá stadia umírání i způsob, jak si vštěpovat jejich posloupnost, aby naše umírání probíhalo beze strachu a aby hlubší stavy mysli, k nimž během umírání dochází, mohly být využity pro duchovní praxi všech úrovní. Celý výklad prokládá příběhy o vysoce duchovně vyvinutých mniších a mniškách, s nimiž se sám setkal, a seznamuje čtenáře také s událostmi kolem volby posledního pančhenlamy tak, jak je sám prožíval.
Rozsahem nevelká, avšak obsahem mimořádná kniha shrnuje základy učení tohoto světově proslulého myslitele, politického vůdce a laureáta Nobelovy ceny. Vyzývá nás, abychom věnovali pozornost svému vlastnímu srdci a zaměřili se na všechny a všechno kolem sebe. Autor upozorňuje na chyby v postojích a vysvětluje, jak je v zájmu lepší budoucnosti můžeme napravit. Upřímná náklonnost k druhým může stát hlubokým zdrojem štěstí nejprve na úrovni jednotlivce a posléze zasáhnout mnohem širší okruh.
Ognuno di noi possiede gli strumenti per ottenere la felicità e vivere un'esistenza significativa, e il modo per conquistare tale obiettivo è la conoscenza di sé: ignorare la nostra vera natura equivale a restare imprigionati in una concezione fuorviante ed esagerata del nostro io, degli altri, degli eventi esterni e delle cose materiali. In "Conosci te stesso" il Dalai Lama illustra come allontanarsi da una percezione distorta del corpo e della mente e liberarsi così dall'errore e dalla sofferenza, per giungere a considerare il mondo in una prospettiva più realistica e fondata sull'amore. Attingendo al pensiero buddhista e proponendo una serie di esercizi graduali, ci prende per mano e ci aiuta a sviluppare la capacità di distinguere fra come appariamo a noi stessi e come siamo davvero e, quindi, ad abbandonare idee e presupposti illusori. Tramite la concentrazione meditativa, impareremo a mettere l'intuizione al servizio dell'amore e l'amore al servizio dell'intuizione, raggiungendo lo stadio supremo dell'illuminazione, tesa alla compassione e al bene altrui.
Happily, we do not have to remain trapped by the past. His Holiness reveals
how life-enhancing Buddhist practices, as relevant today as they have ever
been, can help us break free from the cycles of suffering that ensnare us. how
to undo the negative effects of past deeds;
The book delves into the philosophical debates of fourteenth- and fifteenth-century Tibet regarding enlightenment and the mind's role in achieving liberation from suffering. It presents Tsong-kha-pa's insights on self-emptiness alongside Dol-po-pa's doctrine of other-emptiness, offering a comparative analysis that clarifies both perspectives. The text explores key concepts such as ignorance, wisdom, dependent-arising, and meditation on emptiness, providing a comprehensive understanding of Tibetan Buddhist thought and its implications for perceiving reality.