Casanova 90 aneb Zápisky z veřejného domu
- 60 Seiten
- 3 Lesestunden






Rozhovor s Jiřím Menzelem vypovídá o jeho názorech na český film, herce, českou společnost.
Hlavní protagonisté knihy Patrik, Ludvík a Jiří jsou přátelé na život a na smrt. Jejich společná filosofie zní: užít si a nebrat za žádných okolností věci vážně, neboť nic na světě za to nestojí. Vše se mění v okamžiku, kdy je osloví pan Stein a nabídne jim jistý obchod. On má kontakty a peníze, oni mají "čistou" tvář. Tři svobodomyslní kamarádi si postupně uvědomují, nakolik se stávají pouhými loutkami ve hře, které nerozumí a z níž nedovedou vystoupit. O kontrastu s touto vyčerpávající situací se rozvíjí Patrikův intimní vztah s americkou dívkou Lynn, vztah, který mu dává poznat, že tzv.nejdůležitější věci stojí někde jinde, než kde je obvykle hledá.
Kontroverzní publicista Petr Žantovský před časem rozčeřil společenskou a mediální hladinu svou knihou Zprávy ze cvokhauzu. Od té doby se ovšem ve světě i doma událo spousta nových věcí! Věcí, které si přímo říkaly o Žantovského břitký úsudek Jeho nové fejetony proto opět srší trefnými a vtipnými postřehy i sarkasmy – a najdete v nich nové duchaplné analýzy všeho, co se kolem nás děje. A je v neposlední řadě i užitečným manuálem, který umožňuje konzumentům médií rozpoznat, kdy se s nimi média pokoušejí manipulovat. „Tuhle knihu si přečtěte, a třeba i na přeskáčku,“ dodává autor doslovu v této knize, populární spisovatel Martin Nezval.
Po odvážném, vtipném a politicky nekorektním románu Holky z nezisku autoři opět nezklamali. Zatímco pokrokoví novináři uvalili na román klatbu v podobě cancel culture, alternativa román ocenila Krameriovou cenou. Román Smát se nahlas je opět velká provokace. Myšlenka inscenovat příběh Jaroslava Haška jako divadlo na divadle (byť zde v prozaickém podání) umožňuje ve zjevných i skrytých paralelách konfrontovat dva světy, mezi nimiž sice leží více než sto let, ale jejichž podobnost je - zvláště dnes - až zarážející. Jaroslav Hašek je nejpřekládanější prozaik na světě. To ovšem není pro současný establishment překážkou, aby si ho okázale nevážil, a aby jeho dílo velkolepě ignoroval. Jaroslav Hašek nedostal nikdy žádnou literární cenu, a nikdy ho žádný český president neocenil ani in memoriam, byť ve světovém měřítku patří k neopomenutelným Čechům. Ačkoliv od jeho smrti letos (2023) uplynulo sto let a od jeho narození sto čtyřicet let, oficiálně je zapomenut anebo žije pouze v podobě drobných, většinou groteskních střípků, často zavádějící povahy. Svým způsobem k tomu přispěla i kinematografie. Snad s výjimkou filmu Velká cesta (Jaroslava Haška zde skvěle hrál tehdy třiadvacetiletý Josef Abrhám), kdy to musel být ruský režisér Jurij Ozerov, kdo pochopil sílu Haškova rebelství. Jak píše autor: "Sílu nejpřekládanějšího prozaika na světě, který naučil Čechy, Slováky, Němce, Rakušany, Američany, Rusy, Číňany… jak si od systému nenechat přerazit páteř a zároveň ho zdestruovat svým souhlasem. Haškův život, to je zosobnění tématu jedinec versus systém." Nejsem si jist, zda by se dnes hry o Haškovi nějaké divadlo ujalo… A zda by se opravdu u jeho bran neobjevili nějací ti náhle probuzení aktivisté, kteří by rychle vyškrtali ze hry vše, co je necitlivé a urážející. Woke - kvok. Právě proto, že nemůžeme spoléhat na divadlo, oceňuji skutečnost, že máme k dispozici tuto beletrizovanou podobu díla o spisovateli, jehož Švejk opravdu není kvintesencí Ladova idylického obrázku, ale nezničitelným rebelem belmondovského typu.
Na motivy románu A. Dumase napsal A. Mützelburg. Volně upravil K. Princ. Ještě téže noci, kdy se don Lotario de Toledo del Sol vracel kaňony horní Kalifornie z návštěvy u lorda Hope na svůj kvetoucí statek, stal se do rána žebrákem.
Zkrácené příběhy Angeliky v šesti dobrodružství proslulé francouzské milostnice 17. století v jediné knize. Podle známé filmové adaptace obsahuje tyto příběhy: Markýza andělů; Cesta do Versailles; Angelika a král; Nezkrotná Angelika; Angelika se bouří; Angelika a láska.
S nadhledem, espritem, lehkostí a viditelnou radostí z napsaného je rozehrán příběh, jehož hlavním hrdinou je židovský hejsek Abraham. Ten prchá před americkou politickou korektností až do Prahy. Jak se však brzy ukáže, příliš si tím nepomůže. Jeho bratr Jacob, pragmatický glosátor, je zcela jiného založení. Abraham je trickster, což je totéž jako člověk, kterého sice milujete, ale zároveň vás irituje. V Čechách zakládá rodinu, překládá, má swingový orchestr, sympatickou manželku i dceru. Náhle se však cosi zadrhne. Abraham je za aktivního přispění neziskové organizace křivě obviněn z domácího násilí. Bratr Jacob je vždy ochoten mu pomoci, Abraham si však chce vyřešit všechny své problémy sám. U opatrovnického soudu se rozhodne progresivistickou ideologii porazit jejími vlastními zbraněmi. Daří se mu to však jen se střídavými úspěchy. Není mnoho knih, kde je vhodné si některé myšlenky poznamenat nebo alespoň důkladně vštípit do paměti. Mohou se hodit. Nikdy totiž nevíte, kdy pootevřené Overtonovo okno příležitosti znamená závan čerstvého vzduchu, a kdy je ouverturou defenestrace.
Knižní předloha k filmu Tomáše Vorla. Na židovského podnikatele Patrika Grossmana je ušita lidmi z veřejnoprávní televize krásná mediální bouda. Atmosféra zhoustne natolik, že si do něho může každý kopnout a tím demonstrovat svou morálnost. I jeho přítelkyně, televizní rosnička, cítí, že by mohl ohrozit její kariéru. Zdálo by se, že musí přijít nezastavitelný pád, když se v marihuanovém opojení dostaví spásný nápad. A díky němu – a kabalistickým schopnostem hlavního hrdiny, který čím dál častěji vstupuje do transcendentních prostorů, které jsou pro každého slušného křesťana tabu - se začíná karta obracet. A okolí opět začne měnit rytmus dobových tanců.
Román ze současnosti o šestatřicetiletém bývalém rockerovi, dnes úspěšném podnikateli.