Translating Beowulf: Modern Versions in English Verse
- 254 Seiten
- 9 Lesestunden
Focusing on English verse translations of Beowulf, this book analyzes various interpretations, highlighting Seamus Heaney's acclaimed version alongside other significant renditions. It explores the nuances of translation, the cultural impact of each version, and how they shape the understanding of the original text. The examination provides insights into the evolving nature of literary translation and its role in preserving and interpreting classic works.
