Die Arbeit dieses Autors befasst sich mit dem komplexen Zusammenspiel zwischen Individuum, Kultur und gesellschaftlichen Strukturen. Sein umfassendes Engagement im Nahen Osten hat ein ausgeprägtes Bewusstsein für die globale Politik entwickelt, die diese Dynamiken prägt. In seinen Schriften hebt er das tiefgreifende westliche Missverständnis nicht-westlicher Realitäten hervor, selbst inmitten eines weit verbreiteten globalen Informationsaustauschs. Seine Prosa bietet kritische Einblicke, wie die zeitgenössische Kommunikation unsere Wahrnehmung der Welt und den Platz des Individuums darin beeinflusst, und spiegelt ein tiefes Verständnis gesellschaftlicher Strukturen und ihrer Auswirkungen auf die menschliche Erfahrung wider.
In this book we wish to find a new way of talking about, connecting and
operationalising the third space, narratives, positioning, and
interculturality. Our purpose is to shake established views in what we
consider to be an urgent quest for dealing with prejudice.
Through an auto-ethnographic lens, the author recounts their experiences in 1970s Iran to challenge the dominance of essentialist grand narratives in intercultural discourse. The narrative highlights the complexities of cultural interactions and the ongoing struggle against oversimplified representations of identity, emphasizing the importance of personal stories in understanding intercultural dynamics.
In this book we wish to find a new way of talking about, connecting and operationalising the third space, narratives, positioning, and interculturality. Our purpose is to shake established views in what we consider to be an urgent quest for dealing with prejudice. We therefore seek to draw attention to the following: How Centre structures and large culture boundaries are sources of prejudice How deCentred intercultural threads address prejudice by dissolving these boundaries How, in everyday small culture formation on the go, the cultural and the intercultural are observable and become indistinguishable How agency, personal and grand narratives, discourses, and positioning become visible in unexpected ways How we researchers also bring competing narratives in making sense of the intercultural How third spaces are discordant and uncomfortable places in which all of us must struggle to achieve interculturality This book is therefore a journey of discovery with each chapter building on the previous ones. While throughout there are particular empirical events (interviews, reconstructed ethnographic accounts and research diary entries) with their own detailed analyses and insights, they connect back to discussion in previous chapters.