"Die Räuber" ist Friedrich Schillers erstes Drama, veröffentlicht 1781. Es behandelt den Konflikt zwischen den Brüdern Karl und Franz Moor. Karl, der geliebte Rebell, steht Franz, dem berechnenden Bösewicht, gegenüber. Diese zweisprachige Ausgabe ermöglicht ein Mitlesen in Deutsch und Englisch. Schillers Werk gilt als einflussreich für das europäische Melodram.
Tytler Alexander Fraser Bücher
Tytler war ein schottischer Jurist und Geschichtsprofessor an der Universität Edinburgh. Er war auch Historiker und beschäftigte sich mit antiken Artefakten. Sein Einfluss reichte bis in literarische Freundschaften hinein, wo er maßgeblich an der Überarbeitung eines gefeierten poetischen Werkes beteiligt war. Seine Schriften zeichnen sich durch tiefes Verständnis für Geschichte und gesellschaftliche Kontexte aus.
![An Historical and Critical Essay On the Life and Character of Petrarch, With a Tr. of a Few of His Sonnets [By A.F. Tytler.]](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/0.jpg)

![Memoirs of the Life and Writings of ... Henry Home of Kames [By A.F. Tytler]](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/0.jpg)



Damn the Torpedoes!
- 112 Seiten
- 4 Lesestunden
"Damn the Torpedoes! offers concrete advice for leading in the work place--giving step-by-step recommendations to encourage readers into adopting this different way of approaching leadership. Providing a fresh and unconventional perspective, Captain Fraser gives personal and historic examples about the leadership traits of ship captains and suggests how leaders in any organization may adapt them to make their careers and businesses successful"--
Elements of General History
- 668 Seiten
- 24 Lesestunden
An in-depth exploration of the principles and practices of general history, including topics such as historiography, methodology, and the interpretation of historical data.
Memoirs of the Life and Writings of ... Henry Home of Kames [By A.F. Tytler]
- 72 Seiten
- 3 Lesestunden
The memoir offers a vivid portrayal of Henry Home of Kames, a significant Enlightenment philosopher and legal scholar, through the eyes of his protege A.F. Tytler. It delves into Home's life, work, and the historical context of his contributions to philosophy, law, and literature, making it an essential read for those interested in Scotland's intellectual history during the Enlightenment era.
Universal History V1
From The Creation Of The World To The Beginning Of The Eighteenth Century - Page 67
- 540 Seiten
- 19 Lesestunden
The book is a facsimile reprint of an original antiquarian work, preserving its historical significance. It may contain imperfections like marks and notations due to its age. The publisher emphasizes the cultural importance of this text and aims to protect and promote literature by offering it in an affordable, high-quality edition that remains true to the original.
Culturally significant, this work preserves the integrity of the original artifact, including copyright references and library stamps from notable libraries worldwide. Its reproduction aims to maintain fidelity to the original text, offering readers a glimpse into the historical context and knowledge that has shaped civilization.
Celem serii EUROPEJSCY KLASYCY SZTUKI PRZEKŁADU OD XIV DO XIX WIEKU jest przedstawienie w możliwie jak najpełniejszej wersji najwybitniejszych i najważniejszych tekstów zaliczających się do refleksji nad sztuką przekładu. Znajdują się wśród nich często dziś nieznane i niesłusznie zapomniane dzieła europejskich tłumaczy oraz uczonych badających specyfikę tej trudnej i arcyważnej sztuki. Aleksander Fraser Tytler należy do grona tych uczonych, których nieustannie się cytuje, lecz rzadko się czyta w całości. Mimo dość odległej dla nas daty ukazania się dzieła Esej o zasadach sztuki przekład owczej (Esej on the Principles of Translation) – pierwsze wydanie w 1791 t. – większość poruszonych w nim zagadnień pozostaje nadal aktualna. Tytler omawia m.in. kwestię przekładalności idiomów i gier słownych, zachowania – a raczej odtworzenia – wieloznaczności oryginału, zakres swobody tłumaczenia. Do dziś żywa pozostaje słynna Tytlerowska definicja dobrego przekładu, przytaczana przez niemal wszystkich współczesnych badaczy zajmujących się translatoryką. Całość Eseju… odznacza się pasją i zaangażowaniem, które były charakterystyczne dla większości rozpraw z epoki przedakademickiej.