Aktuální výbor z unikátní obrazové učebnice Jana Amose Komenského doplněný novými ilustracemi Václava Sokola se snaží zprostředkovat svět v obrazech současnému dětskému čtenáři. Pro tuto publikaci vybrali autoři témata, která lze shrnout do podtitulu „Člověk a jeho svět“. Kniha obsahuje Komenského texty v modernizované češtině, doplňuje je aktuálním německým překladem a také originální latinou. Kniha tak může směle sloužit i původnímu záměru svého autora – může mladému čtenáři otevírat okno do světa cizích jazyků. Aktuální publikace navazuje na několik předchozích knih této edice. Člověk a jeho svět podle Komenského Gymnaziální profesor Josef Černý, pradědeček malíře Václava Sokola a filosofa Jana Sokola, si přivydělával přes prázdniny výběrem důležitých knih, které by měly znovu vyjít. Nákladem Jana Pospíšila tak v roce 1883 v Hradci Králové vyšel v obnoveném vydání Orbis Pictus – Svět v obrazích Jana Amose Komenského. Světově nejvydávanější učebnici bylo 225 let. Do dnešních dnů jí přibylo dalších 140 let a mnoho nových výtisků. Jan Sokol vzpomínal na dětské okouzlení starým exemplářem, který se svým bratrem objevili v knihovně svých rodičů. Komenský se pro něj stal celoživotní inspirací: Tuto encyklopedii pro malé děti napsal jeden z největších učenců té doby, kterému na dětech tolik záleželo, že všechnu svou učenost dokázal potlačit a skrýt jen proto, aby mu rozuměly. O to se od té doby žádný velký učenec ani nepokusil, natož aby to dokázal. Václav Sokol si barvotisky ze staré knížky vybral jako předlohu pro školní obrazy. Líbila se mu jejich pravdivost, že kresba sleduje téma. Kreslil pastely na metrové kartony, upravil kompozici, věnoval se detailům, dodal obrazům svůj nezaměnitelný styl. Nadchli jsme se pro Komenského a začali vydávat kratší výbory. Aktuální vydání Člověk a jeho svět podle Komenského Orbis Pictus je zaměřeno na lidské ctnosti. Dětem, ale nejenom jim, předvádí základy evropského lidství. Komenský nás v Orbisu učí poznávat svět v několika jazycích najednou. Latinu, jazyk vzdělanosti a základ současných jazyků, jsme ponechali podle vydání z roku 1883. Češtinu 19. století jsme mírně upravili, aby i malé děti rozuměly všem slovům. Zachování starobylých obratů navozuje, že k nám promlouvá tradice, které se snažíme porozumět a rozvíjet ji. Německý text má sloužit k výuce cizích jazyků, a proto se jedná o současný překlad. Orbis Pictus se proměňoval jako svět kolem. Uprostřed našeho kosmu už není planeta Země, ale hvězda Slunce, přibývaly nové objevy a vynálezy, rodinu chápeme jinak, měnily se hranice. V případě Evropy nám nezbývalo než napsat nový text. Hned se ukázalo, jak je to troufalé a jak bychom k tomu Jana Amose potřebovali. Zatímco předchozí knížky zvaly současné čtenáře ke čtení inspirativních textů Orbis Pictus, tentokrát přibyl úkol přemýšlet, jak byste text o Evropě napsali vy, vážení čtenáři. Der Mensch und seine Welt nach Comenius Der Gymnasiallehrer Josef Černý, der der Urgroßvater des Malers Václav Sokol und des Philosophen Jan Sokol war, verdiente sich während der Ferien etwas hinzu, indem er wichtige Bücher auswählte, die erneut herausgegeben werden sollten. Der Verleger Jan Pospíšil gab so 1883 in Hradec Králové eine erneuerte Ausgabe von Johann Amos Comenius’ Orbis Pictus. Die Welt in Bildern heraus. Dieses weltweit am häufigsten herausgegebene Lehrbuch wurde damals gerade 225 Jahre alt, bis heute sind weitere 140 Jahre und viele weitere Ausgaben hinzugekommen. Jan Sokol erinnert sich an seine kindliche Faszination für dieses alte Exemplar, das er mit seinem Bruder in der Bibliothek ihrer Eltern entdeckt hatte. Comenius wurde für ihn zu einer lebenslänglichen Inspiration: Diese Enzyklopädie für kleine Kinder schrieb einer der größten Gehrten seiner Zeit, dem die Kinder so sehr wichtig waren, dass er seine ganze Gelehrsamkeit zu unterdrücken und zu verbergen vermochte, nur damit sie ihn verstehen. Und das hat seitdem kein großer Gelehrter mehr weder versucht, geschweige denn vermocht. Václav Sokol wählte die Farbdrucke aus dem alten Buch als Vorlage für Bilder für eine Schule. Ihm gefiel deren Wahrhaftigkeit, dass die Zeichnung dem Thema folgt. Er zeichnete mit Pastellkreiden auf Meter- Leinwände, überarbeitete die Komposition, widmete sich Details, verlieh den Bildern seinen unverwechselbaren Stil. Wir begeisterten uns für Comenius und begannen, kürzere Auswahlbände herauszugeben. Die diesjährige Ausgabe Der Mensch und seine Welt nach Comenius’ Orbis Pictus ist auf die menschlichen Tugenden ausgerichtet. Den Kindern, aber nicht nur ihnen, werden die Grundlagen der europäischen Zivilisation vorgeführt. Comenius lehrt uns im Orbis, die Welt in mehreren Sprachen auf einmal kennenzulernen. Das Lateinische, die Sprache der Gelehrsamkeit und das Fundament der Gegenwartssprachen, haben wir unverändert aus der Ausgabe von 1883 übernommen. Das Tschechische des 19. Jahrhunderts haben wir leicht bearbeitet, damit auch junge Kinder alle Worte verstehen können. Die Beibehaltung altertümlicher Wendungen ruft in Erinnerung, dass zu uns die Tradition spricht, die wir uns zu verstehen und weiterzuentwickeln bemühen. Der deutsche Text soll für den Fremdsprachenunterricht dienen, deshalb handelt es sich um eine zeitgenössische Übersetzung. Der Orbis Pictus hat sich verändert wie die Welt selbst. Im Zentrum unseres Kosmos befindet sich nicht mehr die Erde, sondern die Sonne; es kamen neue Entdeckungen und Erfindungen hinzu; was Familie sei, verstehen wir heute anders; Grenzen haben sich verschoben. Im Falle Europas blieb uns nichts anderes übrig, als einen neuen Text zu schreiben. Sofort zeigte sich, wie dreist dieses Vorhaben ist und wie sehr wir Johann Amos dazu benötigten. Während die Vorgängerbücher die zeitgenössischen Leser zur Lektüre des Orbis Pictus einluden, kommt diesmal die Aufgabe hinzu zu überlegen, wie Sie, verehrte Leser, einen Text über Europa schreiben würden.
John Amos Comenius Reihenfolge der Bücher
Johann Amos Comenius (deutsch auch Komenius, lateinisch Iohannes Amos Comenius, tschechisch Jan Amos Komenský, früherer Familienname Segeš; * 28. März 1592 in Nivnice, Mähren; † 15. November 1670 in Amsterdam) war ein mährischer Philosoph, Pädagoge und evangelischer Theologe. Er war Bischof der Böhmischen Brüder.







- 2023
- 2023
Orbis pictus
Der Mensch und seine Welt nach Comenius
- 2021
Pädagogische Schriften
Übersetzt mit Anmerkungen und des Comenius Biographie versehen
- 548 Seiten
- 20 Lesestunden
Die pädagogischen Schriften bieten wertvolle Einblicke in die Erziehungsphilosophie von Comenius, ergänzt durch eine Biografie, die sein Leben und Wirken beleuchtet. Diese Ausgabe aus dem Jahr 1875 wurde sorgfältig nachgedruckt und enthält hilfreiche Anmerkungen, die das Verständnis der Texte erleichtern. Sie richtet sich an Leser, die sich für Bildungstheorien und die Entwicklung der Pädagogik interessieren.
- 2019
Erste Liebe
- 172 Seiten
- 7 Lesestunden
Die kulturelle Bedeutung dieses Werkes wird von Wissenschaftlern anerkannt, da es einen wichtigen Beitrag zum Wissen der Zivilisation leistet. Es wurde aus dem Originalartifact reproduziert und bleibt dem ursprünglichen Werk so treu wie möglich. Der Leser findet originale Urheberrechtsvermerke, Bibliotheksstempel und andere Notationen, die auf die Bedeutung und den historischen Kontext hinweisen, in dem diese Werke in bedeutenden Bibliotheken weltweit aufbewahrt werden.
- 2018
Große Didaktik
Die vollständige Kunst, alle Menschen alles zu lehren
Als Comenius seine pädagogische Hauptschrift im Jahr 1657 veröffentlicht, liegen große Teile Europas in Trümmern. Die Einheit der abendländischen Christenheit ist zerfallen, die theologischen Dogmen haben nicht mehr die Kraft, Klarheit in der Welt zu stiften. Nur einen Weg sieht Comenius, die Menschen zur Vernunft und an die Schwelle der Seligkeit zu bringen: das gesamte überlieferte Wissen so zu organisieren, dass es sich von jedem aneignen lässt. Comenius versucht zu beweisen, wie die gesamte Welt der Dinge und Ereignisse sich dem menschlichen Geist anmessen lässt. Alles Wissen von allen Missverständnissen, Irrtümern und Nachlässigkeiten zu befreien und ihm die Gestalt eines geläuterten Systems zu geben: das ist Comenius große Vision.
- 2017
Das wiedergefundene Paradies
- 116 Seiten
- 5 Lesestunden
Das wiedergefundene Paradies ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1774. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres. Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur. Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
- 2017
Martyrologium Bohemicum
oder die böhmische Verfolgungs-Geschichte vom Jahr 894 bis 1632 darinnen die große List, Tücke, Bosheit und Gewaltthätigkeit der Feinde der Wahrheit geschildert wird
- 632 Seiten
- 23 Lesestunden
Die Chronik beleuchtet die Verfolgungsgeschichte in Böhmen von 894 bis 1632 und dokumentiert die Intrigen, Tücken und Gewalttaten der Gegner der Wahrheit. Sie bietet einen detaillierten Einblick in die historischen Konflikte und die Herausforderungen, denen die Gläubigen gegenüberstanden. Der hochwertige Nachdruck der Originalausgabe von 1766 ermöglicht es, diese bedeutende Quelle der böhmischen Geschichte in authentischer Form zu erleben.
- 2016
Comenius ausgewählte Schriften - Comenius Werke II. Band ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1874. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
- 2008
Antisozinianische Schriften
Deutsche Erstübersetzung- Teil I: Wiederholte Ansprache an Baron Wolzogen / Vom Einen Gott der Christen, dem Vater, Sohn und Hl. Geist / Zur Frage, ob unser Herr Jesus aus eigener Kraft von den Toten auferstanden ist / Zur Friedensschrift der Friedwill
- 1272 Seiten
- 45 Lesestunden
Diese Ausgabe bietet die ideengeschichtlich kommentierte deutsche Erstübersetzung einer zwischen 1659 und 1662 in Amsterdam veröffentlichten Sammlung von zehn Einzelschriften. Der mährische Pansoph führt darin eine engagierte Kontroverse mit den Sozinianern, die als Vorläufer der rationalistischen Aufklärung gelten und zu denen er seit seiner Jugend persönliche Beziehungen hatte. Trotz ihrer Versuche, den renommierten Pädagogen auf ihre Seite zu ziehen, widerstand Comenius ihren Verlockungen, da er ihre Kritik an der philosophisch reflektierten Trinität, die die Grundlage seines universellen Reformprojektes bildete, nicht akzeptieren konnte. Er überwand konfessionalistisches Cliquen-Bewusstsein, was sich beispielsweise darin zeigt, dass er als Bischof der Böhmisch-Mährischen Brüder den katholischen Raymundus von Sabunde als Argumentationshilfe gegen die sozinianische Priorisierung der formalen Logik heranzog. Comenius überarbeitete dessen Werke und präsentierte sie in gut lesbarer Form. Besonders schätzte er Raymundus’ neuplatonisch inspirierte Darstellung der unlösbaren Verbundenheit von Welt-, Selbst- und Gotteserkenntnis. Die Brisanz der Sammlung liegt darin, dass sie einen lange marginalisierten, wirksamen Impuls zur post-nihilistischen Identitätsfindung bietet.
- 2004
Comenius beschreibt scharfsinnig und witzig die Welt seiner Zeit in einer poetischen Sprache, die nichts beschönigt. Seine Vision der menschlichen Ordnung ist fest im protestantischen Glauben verwurzelt, dem er unbeirrt treu bleibt.