Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Carlo Gozzi

    13. Dezember 1720 – 4. April 1806

    Carlo Gozzi war ein italienischer Dramatiker, der für seinen scharfen Witz und seine satirischen Komödien gefeiert wurde. Er griff oft auf Märchenmotive und das Übernatürliche zurück und verband sie geschickt mit scharfer Kritik an der zeitgenössischen Gesellschaft und den Theaterkonventionen. Sein innovativer Ansatz und seine intellektuelle Verspieltheit brachten ihm Anerkennung ein und beeinflussten nachfolgende Generationen von Schriftstellern und Dramatikern in ganz Europa.

    Carlo Gozzi
    Král Jelenem
    The King Stag
    Unnütze Erinnerungen
    Nichtsnutzige Erinnerungen
    Turandot, Prinzessin von China (Großdruck)
    Turandot
    • Turandot

      Gozzi, Carlo – Literaturklassiker; deutsche Übersetzung

      4,0(3)Abgeben

      Von Goethe gelobt, von Schiller übersetzt, von den deutschen Romantikern zum Modell erhoben- der venezianische Graf Carlo Gozzi, literarisch und politisch der große Gegenspieler Goldonis, war von Anbeginn ein auch in Deutschland höchst erfolgreicher Dramatiker. »Turandot«, 1762 entstanden, ist dank der Vertonung durch Puccini das wohl bekannteste seiner Märchendramen.

      Turandot
    • Turandot, Prinzessin von China (Großdruck)

      Ein tragikomisches Märchen nach Gozzi

      • 112 Seiten
      • 4 Lesestunden

      In diesem tragikomischen Märchen wird die Geschichte der Prinzessin Turandot erzählt, die in China lebt und sich weigert, einen Ehemann zu wählen. Stattdessen stellt sie ihren Bewerbern knifflige Rätsel, deren Lösung über Leben und Tod entscheidet. Die Erzählung thematisiert Liebe, Macht und das Streben nach Wahrheit, während sie gleichzeitig die kulturellen Unterschiede und menschlichen Emotionen beleuchtet. Schillers Adaption von Gozzis Werk bringt eine faszinierende Mischung aus Drama und Komik, die die Leser in eine exotische Welt entführt.

      Turandot, Prinzessin von China (Großdruck)
    • The King Stag

      • 80 Seiten
      • 3 Lesestunden

      Transformations are central to this adaptation, which preserves the enchantment of Gozzi's fantastical world while modernizing its elements. The traditional masks of commedia dell'arte are replaced, yet the improvisational and physical performance style remains intact. Significant changes include a more active role for women, reflecting contemporary themes. This version aims to resonate with today's audience while honoring the original's magic and charm.

      The King Stag
    • Gozzi, velký a úspěšný soupeř dramatika Goldoniho, zvolil ve svých hrách žánr pohádky, která umožnila využívat „kouzel“ barokního jeviště. Mezi jeho mistrovská díla patří tragikomická pohádka Král jelenem, jež vypráví o důvěřivém a naivním králi, kterého pomocí intrik připraví o moc a málem i o krásnou manželku zlotřilý ministr. Vtipné i kruté podobenství nastavuje kritické zrcadlo nízkým lidským vlastnostem, které konfrontuje se silou upřímné lásky. Vychází v překladu Z. Digrina a J. Bílkové jako 122. svazek edice D.

      Král Jelenem