Under Aaget: Noveller
- 196 Seiten
- 7 Lesestunden
Herman Bang war ein dänischer Romanautor und Journalist, der für seinen impressionistischen Stil bekannt ist. Seine Werke zeichnen sich oft durch eine einfühlsame Darstellung menschlicher Emotionen und der Psychologie der Charaktere aus. Bang fing flüchtige Momente und Stimmungen meisterhaft ein und tauchte die Leser in tief persönliche Erfahrungen ein. Sein literarischer Beitrag liegt im innovativen Sprachgebrauch zur Schaffung lebendiger und suggestiver Bilder.






Der Roman entführt die Leser in die komplexe Welt zweier Frauen, die in einem Garten am blühenden Kastanienbaum miteinander sprechen. Die Handlung entfaltet sich in einem nostalgischen Sommerambiente und thematisiert zwischenmenschliche Beziehungen sowie die Herausforderungen der gesellschaftlichen Normen des späten 19. Jahrhunderts. Diese Neuausgabe, herausgegeben von Karl-Maria Guth, bietet eine behutsame Anpassung an die neue deutsche Rechtschreibung und bringt Bangs Werk in einem ansprechenden Layout zurück ins Licht der Literaturgeschichte.
Das Buch bietet eine authentische Reproduktion eines bedeutenden kulturellen Werks, das als Teil des Wissensfundaments der Zivilisation gilt. Es enthält originale Urheberrechtsvermerke und Bibliotheksstempel, die seine historische Bedeutung unterstreichen. Diese sorgfältige Aufbereitung ermöglicht es den Lesern, das Werk in seiner ursprünglichen Form zu erleben und dessen Einfluss auf die Kultur und das Wissen nachzuvollziehen.
In "Die vier Teufel" entfaltet Herman Bang eine fesselnde Novelle, die sich um die komplexen Beziehungen zwischen vier Protagonisten dreht, die von Leidenschaft, Verzweiflung und dem Streben nach Freiheit geprägt sind. Die Handlung spielt in einem zeitgenössischen Milieu, das die innere Zerrissenheit der Charaktere widerspiegelt. Bangs eindringlicher Schreibstil und seine Fähigkeit, psychologische Tiefen zu erkunden, machen diese Erzählung zu einem eindrucksvollen Werk über menschliche Emotionen und die Herausforderungen der Liebe.
In "Das weiße Haus" reflektiert Herman Bang seine glückliche Kindheit und die innige Bindung zu seiner Mutter. Der Roman fängt die Unbeschwertheit und Freude dieser frühen Jahre ein. Im Kontrast dazu steht "Das graue Haus", das den Themen Alter, Verfall und Niedergang gewidmet ist, wobei die Figur des Großvaters im Mittelpunkt steht. Beide Werke bieten einen tiefen Einblick in Bangs Leben und seine emotionalen Erfahrungen, die von Glück und Verlust geprägt sind.
Katinka is the stationmaster's wife in a sleepy Danish provincial town and her domestic languor is disrupted by the arrival of Huus, the new foreman on a nearby farm. Unlike her boorish husband Huus is attentive and sensitive and despite her best efforts Katinka falls in love with him. Her whole life is turned upside down by an intense passion she had never expected to experience and which has unforeseen consequences. Katinka is another of Herman Bang's tragic heroines. In its impressionistic almost cinematic style it is a novel ahead of its time.
Ida Brandt navigates the challenges of being an outsider, caught between her aristocratic family's expectations and the perceptions of her nursing peers. This novel, a neglected classic of Scandinavian literature, explores themes of identity and belonging, highlighting the struggles of a woman who feels disconnected from both her heritage and her profession. The translation by W. Glyn Jones brings this poignant story to a new audience, showcasing the depth of its characters and the intricacies of societal norms.
Elegante residenza di campagna sull’isola di Als, la casa bianca è la cornice in cui la famiglia del pastore Fritz Hvide trascorre le sue giornate di aristocratico ozio, tra gli spensierati ricevimenti in giardino, i pettegolezzi scambiati nei vapori della lavanderia e l’allegra babilonia delle cucine. Un paradiso perduto di innocenza nella Danimarca decadente di fine Ottocento, che sta cambiando volto sotto i colpi del progresso e delle sconfitte in guerra. Centro e anima della casa è Stella, la moglie del pastore, donna sensibile e sentimentale innamorata della musica e della poesia, soffocata dall’austerità imposta da Fritz. È lei a irradiare grazia e dolcezza, a difendere spazi di sogno e libertà nelle feste improvvisate con i figli e i domestici alle spalle del severo marito, a incantare gli ospiti e la servitù con struggenti canzoni d’amore al pianoforte. Ma la sua è una “gioia dagli occhi tristi”, un’euforia disperata, un’inguaribile malinconia per lo scarto tra desiderio e costrizione, che contamina ogni sprazzo di luce di un čechoviano senso di fine imminente. In un romanzo autobiografico annoverato tra i capolavori della letteratura danese, Herman Bang dipinge con delicato intimismo e un nitido sguardo cinematografico il crepuscolo di un’epoca e insieme un paesaggio dell’anima, quella nostalgia dovuta alla fine di ogni illusione che trova pace solo nell’arte, o nel ricordo, come risuona nel ritornello che accompagna l’intero racconto: Tell me the tales that to me were so dear, long long ago, long long ago .
Die Hardcover-Ausgabe gehört zur Reihe TREDITION CLASSICS des Verlags tredition aus Hamburg, die Werke aus über zwei Jahrtausenden neu auflegt. Ziel ist es, Klassiker der Weltliteratur in gedruckter Form zu bewahren und die Kultur zu fördern, damit sie nicht in Vergessenheit geraten.
Autobiografische Einblicke
"Herman Bang, der dänische Schriftsteller und Essayist, gilt schon lange als "Geheimtipp" für Freunde großer Literatur. Michael ist jedoch sein persönlichstes Werk, verarbeitet er hier doch autobiografisch die Liebesenttäuschungen seines Lebens." Redaktion Gröls-Verlag (Edition Werke der Weltliteratur)