Clement Clarke Moore Bücher
Obwohl Clement Clarke Moore heute hauptsächlich als Autor von „A Visit From St. Nicholas“ bekannt ist, war er zu Lebzeiten ein angesehener Literaturprofessor und Gelehrter für alte Sprachen. Seine akademischen Bestrebungen umfassten eine tiefe Beschäftigung mit orientalischer und griechischer Literatur sowie die Erstellung eines bedeutenden hebräischen Lexikons. Moore war eng mit New York City verbunden, wo er Land für ein theologisches Seminar spendete und ein Stadtviertel zu seinen Ehren benannt wurde. Sein literarisches Erbe lebt am prominentesten durch sein geliebtes Weihnachtsgedicht fort, das zu einer geschätzten Feiertagstradition geworden ist.






Rudolph, das Rentier, begeistert Kinder und ist ein fester Bestandteil der Weihnachtszeit. Dieses Pappbuch für Kinder ab 3 Jahren erzählt, wie der Weihnachtsmann mit seinem Rentier-Schlitten Geschenke bringt. Mit schönen Illustrationen und Versen ist es ein ideales erstes Weihnachtsbuch für alle Weihnachtsfreunde.
Als der Nikolaus kam ist eines der berühmtesten Weihnachtsgedichte aller Zeiten – das von keinem Geringeren als Erich Kästner ins Deutsche übertragen wurde. Diese wunderschöne Ausgabe mit Bildern des großartigen Illustrators Kai Würbs ist ein Schatz für die ganze Familie.
Eine bezaubernde Kombination aus Bilderbuchkunst und Poesie, die zur Weihnachtszeit Familien erfreut. Diese illustrierte Nacherzählung von "Die Nacht vor Weihnachten" verwandelt die Charaktere in Tiere und zeigt einen riesigen Weihnachtsbären, der heimlich mit Spielzeug aus dem Kamin kommt. Wunderschöne Aquarellillustrationen begeistern Groß und Klein.
Walter Sauer humorously translates the famous English Christmas poem "The Night before Christmas" into Palatinate dialect, accompanied by classic illustrations from Thomas Nast, who was born in Landau in 1840.
Morgen ist Heiligabend! - Eine wunderbare Geschichte zum Vorlesen oder Selberlesen in Reimen - Mit zauberhaften Illustrationen - Schöne Ausstattung mit weich wattiertem Cover In der Nacht vor Heiligabend hörte man im Haus kein Wesen sich rühren, nicht mal eine Maus. Eine wunderschön illustrierte Weihnachtsgeschichte in Reimen!
Das bekannteste englische Weihnachtsgedicht »The Night before Christmas«, 1823 erstmals erschienen, wird hier in einer witzigen neuen Versübersetzung vorgelegt, zusammen mit dem englischen Original und den klassischen Bildern des bekanntesten amerikanischen Buchillustrators und Karikaturisten des 19. Jahrhunderts, Thomas Nast.
Clement Clarke Moore hat mit seinem Gedicht „The Night before Christmas“ ganze Generationen geprägt. Daher ist es auch nicht verwunderlich, dass Erich Kästner die vergnüglichen Verse ins Deutsche übersetzte. In Kombination mit den preisgekrönten Illustrationen von Robert Ingpen ist dieses Buch ein echter Klassiker!