Ist Vianne Rocher eine Magierin? Sie verzaubert die Menschen mit ihren selbstgemachten Pralines und Schokoladenkreationen. In dem französischen Städtchen, in dem sie sich niederläßt, gewinnt sie rasch Zugang zu allen Herzen. Mit einer Ausnahme: Pater Reynaud erklärt ihr, besorgt um das Seelenheil seiner Gemeinde, den Krieg.
Am Montmartre, im Herzen des alten Paris, führt eine junge Witwe mit ihren Töchtern eine kleine Chocolaterie. Sie nennt sich Yanne, doch ihr wahrer Name ist Vianne Roucher. Vianne ist auf der Flucht vor den Behörden, die damit drohen, ihr die Kinder wegzunehmen. Verzweifelt unterdrückt sie ihre wundersamen Kräfte - Zaubersprüche sind verboten, die Tarotkarten weggepackt. Da taucht eines Tages die schöne Zozie de l’Alba auf. Die Magierin reißt die Leben anderer an sich, um sich darin auszubreiten. Sie erschleicht sich die Freundschaft von Viannes Töchtern, drängt sich in die Chocolaterie und verdreht selbst Viannes Freund den Kopf. Vianne sieht sich aus ihrem eigenen Leben ausgeschlossen, unfähig, sich zu wehren. Am liebsten würde sie weglaufen. Oder soll sie doch noch einmal auf ihre magischen Fähigkeiten zurückgreifen?
A guide to understanding the man in your life taken from the original multi-million selling publishing phenomenon. Essential one-liners to help you understand the man in your life. Includes: * How men communicate and how to communicate with them * Coping with Mr Fix-it and the man who never asks for directions * The language men speak * Scoring points with men * Avoiding arguments * How men are like rubber bands * Keeping the magic of love alive Men are from Mars is an invaluable tool for developing a deeper and more satisfying relationship.
Als Madeleine nach langen Jahren auf die Insel ihrer Kindheit zurückkehrt, muss sie lernen, mit der feindseligen Haltung ihres Vaters und dem Misstrauen der kauzigen Inselbewohner umzugehen. Doch sie verändert durch ihre Anwesenheit auch die Insel selbst und ihr eigenes Leben.
Nach einer wilden Jugend bei vagabundierenden Schaustellern hat sich die ehemalige Trapezkünstlerin Juliette als Nonne in die kleine Inselabtei Sainte Marie-de-la-mer zurückgezogen. Ihre Tochter Fleur ist die einzige Erinnerung an ihr früheres Leben und an LeMerle, den Mann ihres Lebens, der sie so grausam verraten hat. Als jedoch die Äbtissin stirbt und ein zwölfjähriges ehrgeiziges Mädchen an ihre Stelle berufen wird, ist es mit dem Frieden in dem kleinen Inselkloster vorbei. Denn die neue Äbtissin wird von ihrem Beichtvater begleitet, und der ist kein andere als LeMerle, der undurchschaubare Pläne verfolgt. Gelingt es Juliette, seinen raffinierten Verführungskünsten zu widerstehen?
Engeland, eind achttiende eeuw. De staljongen Tom Page is er getuige van hoe twee zeezieke jonge olifanten na een lange zeereis op de kade van Bristol worden gehesen. Zijn eigen baas koopt deze twee grijze bulten voor een habbekrats, om vervolgens hem, Tom Page, te benoemen tot olifantenoppasser. Veel kennis van deze exotische dieren was er niet in deze tijd waarin de eerste ‘natural histories’ geschreven werden, waarbij enige fantasie niet werd geschuwd. Maar Tom leert snel, hij kan niet anders. En met zijn kennis groeit ook zijn liefde voor deze intelligente kolossen. Een liefde die hem isoleert en die niet gedeeld wordt door zijn dierbaren, die hem in conflict brengt met degenen die hij geacht wordt te gehoorzamen, een liefde die hem dwingt om moeilijke keuzes te maken…
ay Mackintosh koopt in een opwelling een vervallen chateau in het Franse dorpje Lansquenet. Met weinig meer dan een paar flessen vruchtenwijn vertrekt hij uit Londen. Het zijn de ongewone eigenschappen van deze wijn die hem helpen een plekje te veroveren in de harten van de dorpsgenoten, in het bijzonder dat van de mysterieuze Marise...
Sam is nog maar kort moeder terwijl ze haar eigen moeder Iris onlangs heeft verloren. Hoewel ze zich geen leven meer kan voorstellen zonder haar dochtertje Ella, blijft ze ook twijfelen over haar rol als moeder. En ze mist Iris meer dan ooit. Als ze op een dag een doos met Iris' spullen krijgt toegestuurd, ontdekt ze brieven en een foto van Violet, een meisje dat in 1900 op elfjarige leeftijd in haar eentje van New York naar het Middenwesten reisde.