Wie ein Organismus, der zuckt und atmet, lebt dieser Roman, der zweimal im kreativen Universum Nabokovs entstand – ursprünglich in Russisch und vierzig Jahre später in Englisch – im Blick, der die fernste und präziseste Geste der gemeinsamen Erfahrung erfasst, die unfehlbar das Zeichen trifft und die „sensorische Funken“ entfacht. Der bezaubernde Naturforscher konzentriert sich auf das Detail, isoliert es, zerstreut es, bricht es und gibt uns mit Gleichgültigkeit eine klare und unwiderrufliche Realität zurück. In einem imaginären Berlin, reflektiert in Schaufenstern, Pfützen, Brillengläsern und Spiegeln – die eine vielschichtige Identität widerspiegeln und die Züge vergrößern und verzerren – seziert und fasst Nabokov drei Figuren und drei Grade des Bewusstseins zusammen, drei Stadien der Selbst- und Fremdwahrnehmung: vom tiefen, dumpfen Unwohlsein bis zur engen Gemeinheit mit ihrem primitiven Wortschatz, bis hin zu einem subtileren Geflecht von Erwartungen und Enttäuschungen. Indem er mit überraschenden Besuchen von Liebenden und Ehemännern, mit dem Trompe-l’œil falscher Ausgänge und Interpretationen, mit sich bewegenden Schaufensterpuppen und Autounfällen spielt, beschreibt Nabokov die leere und raubgierige Schönheit einer kalten Frau, die flüchtige und erschreckende Ekstase des Bewunderers sowie die glückliche Abstraktion desjenigen, der sieht und nicht sieht.
Ettore Capriolo Bücher






Best Sellers - 167: Un lavoro inadatto a una donna
- 251 Seiten
- 9 Lesestunden
Al posto di Cordelia Gray, un'altra donna si sarebbe ritirata dall'attività, trovando una mattina il socio Bernie Pryde con la vene tagliate nella sede della loro agenzia di investigazioni. Ma Cordelia è una ragazza testarda: quando Miss Leaming, governante del celebre biologo Sir Ronald Callender, le chiede per conto del padrone di indagare sull'oscuro suicidio del figlio Mark Callender, Cordelia non si tira indietro. Nella rarefatta e sottilmente avvelenata atmosfera della buona società inglese, anche i migliori possono commettere le azioni più orribili: a mano a mano che scoprirà la fitta rete delle complicità e dei silenzi, Cordelia dovrà ammettere che non aveva tutti i torti chi affermava che quello del detective è "un lavoro inadatto a una donna".
Jonathan und Bobby sind Freunde seit ihrer Kindheit. In New York begegnen sie der exzentrischen Clare, die sich zu beiden Männern hingezogen fühlt. Als sie ein Kind von Bobby erwartet, ziehen die drei gemeinsam aufs Land, in ein altes Farmhaus ganz in der Nähe des legendären Woodstock. Hier wollen sie ein neues Leben beginnen … Die bewegende Geschichte dreier Menschen auf der Suche nach dem Glück abseits ausgetretener Pfade.
Ventuno racconti
- 400 Seiten
- 14 Lesestunden
Testi successivi alla raccolta dei Quarantanove Racconti pubblicati in volumi e riviste, pubblicati originariamente come "Part II" e "Part III" de "The Complete Short Stories of Ernest Hemingway"
„Ein Weltereignis und episches Meisterwerk.“ (Süddeutsche Zeitung) Die beiden indischen Schauspieler Gibril Farishta und Saladin Chamcha sind die einzigen Überlebenden eines Flugzeugunglücks. Doch danach sind sie nicht mehr dieselben. Während Chamcha, der immer ein perfekter Engländer sein wollte, die körperlichen Merkmale des Teufels entwickelt, hat Farishta auf einmal verblüffende Ähnlichkeiten mit dem Erzengel Gabriel.
Larry Pettifer, Schüler des pensionierten britischen Geheimdienstlers Tim Cranmer, ist Doppelagent für Moskau und Liebhaber von Tims Freundin. Als Larry die Russen um 37 Millionen Pfund erleichtert, um die Kaukasus-Völker mit Waffen zu versorgen, wird auch Tim mit in den Verfolgungsstrudel gezogen.
Mysterium, historická událost i horor – to všechno je Crichtonova verze textu starého více než tisíc let. V roce 922 se Ahmad Ibn Fadlán, vyslanec bagdádského kalifa, vydal s poselstvím ke králi volžsko-kamských Bulharů. Po dlouhém a strastiplném putování se na Volze setkal s mnohými kmeny, i s Normany - Varjagy, kteří tam pronikali jako obchodníci a někdy i jako námezdní bojovníci. Jejich kulturu, zvyky a způsob života popsal v poutavé zprávě pro svého kalifa. Brilantní vypravěč Michael Crichton popisuje další osudy nešťastného Araba, který byl unesen skupinou Vikingů daleko na sever a donucen účastnit se jejich boje s přízračnými mlžnými démony, kterým dali Vikingové hrůzný název „pojídači mrtvých“. Nikdo z nich nemůže ona monstra, která se zjevují jen za mlžných nocí, popsat, protože kdo se s nimi setkal, toto setkání nepřežil. Až do té chvíle, kdy Ibn Fadlán spolu se svými severskými únosci stanou tváří v tvář ztělesněnému děsu…
Michael Crichton, erfolgreicher Schriftsteller, Wissenschaftler und Filmregisseur, wurde 1942 in Chicago geboren. Er studierte Philosophie und Medizin an der Universität Harvard. Viele seiner Romane, beispielsweise „Expedition Kongo“, „Jurassic Park“ und „Beute“, waren internationale Bestseller.
Michael Crichton, erfolgreicher Schriftsteller, Wissenschaftler und Filmregisseur, wurde 1942 in Chicago geboren. Er studierte Philosophie und Medizin an der Universität Harvard. Viele seiner Romane, beispielsweise „Expedition Kongo“, „Jurassic Park“ und „Beute“, waren internationale Bestseller.
Fiesta
- 208 Seiten
- 8 Lesestunden
Annemarie Horschitz-Horst wurde 1899 in Berlin geboren. Einen Namen machte sie sich durch ihre Übersetzungen der Werke von Ernest Hemingway - die einzigen Übertragungen ins Deutsche, die vom Autor selbst autorisierten waren. Sie verstarb 1970 in der Nähe von Wien. Ernest Hemingway, geboren 1899 in Oak Park, Illinois, gilt als einer der einflussreichsten Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. In den zwanziger Jahren lebte er als Reporter in Paris, später in Florida und auf Kuba; er nahm auf Seiten der Republikaner am Spanischen Bürgerkrieg teil, war Kriegsberichterstatter im Zweiten Weltkrieg. 1953 erhielt er den Pulitzer-Preis, 1954 den Nobelpreis für Literatur. Hemingway schied nach schwerer Krankheit 1961 freiwillig aus dem Leben.





