Bookbot

Jean-Baptiste Coursaud

    Jean-Baptiste Coursaud ist ein französischer Übersetzer und Förderer internationaler Literatur. Er hat sich auf Kinderbücher und skandinavische Literatur spezialisiert und eine beträchtliche Anzahl norwegischer Werke ins Französische übersetzt. Coursaud dient als Hauptinformationsquelle über norwegische Literatur für französische Verlage und bereichert so die französischen Leser mit den Werken skandinavischer Autoren.

    Caulfield. Sortie interdite
    Engelskalt
    • 2016

      Engelskalt

      Thriller

      4,3(7197)Abgeben

      Ein Spaziergänger findet im norwegischen Wald ein totes Mädchen, das mit einem Springseil an einem Baum aufgehängt wurde und ein Schild um den Hals trägt: „Ich reise allein.“ Kommissar Holger Munch beschließt, sich der Hilfe seiner Kollegin Mia Krüger zu versichern, deren Spürsinn unschlagbar ist. Er reist auf die Insel Hitra, um sie abzuholen. Was Munch nicht weiß: Mia hat sich dorthin zurückgezogen, um sich umzubringen. Doch als sie die Bilder des toten Mädchens sieht, entdeckt sie ein Detail, das bisher übersehen wurde – und das darauf schließen lässt, dass es nicht bei dem einen Opfer bleiben wird ...

      Engelskalt
    • 2009

      Caulfield. Sortie interdite

      • 300 Seiten
      • 11 Lesestunden

      Nouveau venu dans sa classe, Klaus se retrouve au coeur d'une affaire de mort suspecte. Accident, meurtre, suicide, les versions divergent à propos de la mort de Sturla. Mais qui croire, alors que Klaus lui-même est sur la sellette ? Refusant l'évidence, il va débusquer des secrets, et la vérité sera bien sûr pire que tout ce que Klaus a pu imaginer.

      Caulfield. Sortie interdite