Orientalia et occidentalia 4. Religion: Problem or Promise?
The Role of Religion in the Integration of Europe






The Role of Religion in the Integration of Europe
Jedna, svätá, všeobecná a apoštolská cirkev, ktorú založil Ježiš Kristus, je dnes inštitúciou objímajúcou obrovské kultúrne bohatstvo, ale aj veľkú rozmanitosť. V kultúrno-religióznom prostredí Slovenska sa pod názvom východná cirkev vníma len cirkev byzantská, pravoslávna či gréckokatolícka. Ide však len o malý zlomok toho kultúrno-religiózneho bohatstva, ktoré reprezentuje kresťanský Východ a čo nazývame východnými cirkvami. Táto kniha sa pokúša čo najprehľadnejším spôsobom priblížiť slovenskému čitateľovi problematiku vzniku východných kresťanských cirkví, ich rozmanitosť a bohatstvo cirkevnej tradície, ktorá siaha až do apoštolských čias a dodnes je súčasťou európskej a svetovej civilizácie a kultúry, ktorej sme aj my dedičmi a integrálnou súčasťou.
Kniha s názvom Fulianka, ako naznačuje jej názov, prináša informácie o málo známej obci v srdci Šariša. Hoci sa obsahovo sústredí na históriu obce, spracovaním presahuje svoj názov. Kniha prináša informácie nielen o obci, ale aj o širšom okolí s presahom na reálie celej krajiny. V prvej časti sú spracované praveké dejiny centra Šariša, ktoré vychádzajú zo zistení všetkých doteraz vykonaných archeologických výskumov. Stredoveké a novoveké dejiny sú spracovaná rovnako podrobne s využitím prameňov nielen zo slovenských, ale aj zahraničných archívov, vrátane archívu rodu Kapiovcov, do vlastníctva ktorých spadala aj Fulianka. Kultúrne premeny sú naznačené v kapitole o novodobých dejinách, ktoré boli rovnako búrlivé ako tie predchádzajúce. Obsahovo knihu dotvárajú kapitoly o náboženskom živote v obci, ale aj o rôznych zvyklostiach a obyčajoch, ktoré boli súčasťou života našich predkov nielen vo Fulianke, ale aj v celom Šariši. Pohľad na obec a región dotvárajú dve miestne povesti a bohatá obrazová príloha.
Slovenský Kalvínsky Žaltár je dielom slovenských kalvínov z východného Slovenska z polovice 18. storočia, ktoré je doteraz známe skôr informatívne najmä z vedeckých a odborných článkov, no širšia verejnosť sa s ním priamo nikdy nestretla. Ide o bohoslužobnú knihu, ktorá z hľadiska svojho prekladateľského významu patrí ku klenotom prekladateľskej duchovnej literatúry Slovákov. Cieľom vydania slovenského kalvínskeho Žaltára z roku 1752 je sprístupniť text v diplomatickom prepise. Súčasťou vydania je monografické spracovanie fenoménu kalvínskeho (resp. ženevského) Žaltára v slovenskom prostredí. Autori štúdie sa venujú jeho štruktúre, použitiu a miestu v kalvínskej duchovnej kultúre na Slovensku, historickým a jazykovým reáliám vzniku prekladu slovenského Žaltára.