Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Vlastimil Maršíček

    Vlastimil Maršíček
    Dva světy
    Panna a smrt
    Na vsi
    Nezval, Seifert a ti druzí...necenzurovaný slovník českých spisovatelů
    Lípy
    Tři kouzelníci
    • 1999

      Vlastimil Maršíček, spisovatel, literární publicista a překladatel, strávil téměř dvacet let jako tajemník v sekretariátu přednormalizačního Svazu českých spisovatelů. Jeho zkušenosti mu umožnily blízký kontakt s mnoha domácími i zahraničními autory, což se odráží v jeho vzpomínkách. Tyto vzpomínky, nyní publikované, zahrnují i kontroverzní "heslo" Vítězslava Nezvala, které vzbudilo pozornost. Maršíček se věnoval významným osobnostem české literatury, jako jsou Holan, Skácel, Kainar, Seifert, Aškenázy, Pujmanová a další, včetně postav, které se později staly notoricky známými, jako Jan Pilař. Jeho hesla neslouží k hodnocení jednotlivců ani nejsou biografickými soupisy, ale spíše svěžími a poutavými příběhy plnými anekdot a bolestných momentů. Maršíček se nebojí odhalit lidské slabosti autorů, jejichž osudy byly dosud známy jen v idealizované podobě. Tato publikace osloví každého milovníka literatury svou podstatou a je doplněna unikátní fotografickou přílohou.

      Nezval, Seifert a ti druzí...necenzurovaný slovník českých spisovatelů
    • 1996

      Světlušky

      • 108 Seiten
      • 4 Lesestunden

      Příhody rodiny světlušek inspirované Karafiátovými broučky.

      Světlušky
    • 1991

      Cyklus básní zhudebnil E. Hradecký. Sbírka básní a notová příloha cyklu písní pro zpěv a klavír.

      Tři kouzelníci
    • 1988

      Výbor ze dvou básníků tzv. zářijové literatury, reagující na potlačené protifašistické povstání, po němž následovala bratrovražedná válka a bílý teror. Výbor přeložili Vlastimil Maršíček za spolupráce Jany Markové a vynikající doslov napsala Dana Hronková. Kolibří vydání, bibliofilie.

      Hvězdné noci
    • 1985

      Jímavě prosté verše a myšlenkově vytříbené eseje "apoštola kubánské revoluce", novináře a spisovatele Josého Martího.

      Moje Amerika
    • 1984

      Román z období Slovenského národního povstání přibližuje jeho atmosféru prostřednictvím osudů psychicky a fyzicky dospívajícího chlapce. Ze slovenštiny přeložili Vlastimil Maršíček a Magda Váňová. 1. vydání.

      Panna a smrt
    • 1982

      Jedná se o vybraný soubor básní bulharsko-makedonského autora, ktervý vychází ze skutečných zážitků. Jedná se o válečnou, revoluční poezii. Básně jsou antipolem pozůstatku symbolusmu. Jsou v nich mlhavé abstrakce, prudké kontrasty, napjatý expresivní text. Ukazuje v nich jak je svět opravdový, drsný, vnějšími formami antiestetický. Mluví z něj majestát dělnické třídy, je v něm vzrušení doby, o dějinách budoucnosti a minulosti. Mám svojí vlast Mám svojí vlast - a nad tou ve dne modravá obloha se naklání. Večerní lampiony hvědné zhasání nad ní zrána svítání. Když se však v noci vracím tiše ve stínu mlčících střech bez světel, cítím, jak u mé rodné chýše v tmě na srdce mně míří nepřítel. Ty, maminko, vždy učilas mě, abych měl každého jak tebe rád. Rád bych miloval, matko šťastně - kdybych byl svobodný a neměl hlad.

      Zpěv
    • 1971

      Známý autor dětské literatury učí děti formou jednoduchých říkanek radovat se z tak prostých věcí, jako je kupa písku, sněhulák, papírový drak, švihadlo nebo vodní mlýnek, dále líčí rozkoš jízdy vlakem, koupání v rybníku, seznamuje s květinami, nabádá, jak sbírat houby, ale takévaruje před ohnivým hadem - požárem. Text je provázen nápaditými ilustracemi.

      Radovánky