Ein unterhaltsamer Frauenkrimi von Joanna Chmielewska, der die Korrektorin und alleinerziehende Mutter Iza Brant während eines Besuchs ihrer australischen Verwandtschaft in einen Mordverdacht verwickelt. Spannend und humorvoll zugleich!
Joanna Chmielewska Bücher
Joanna Chmielewska ist eine Autorin, deren Werke oft als „ironische Detektivgeschichten“ beschrieben werden. Ihre Romane, die in mindestens neun Sprachen übersetzt wurden, verbinden meisterhaft Humor mit Spannung. Ihre Erzählungen, die häufig eine Protagonistin namens Joanna zeigen, die Züge der Autorin teilt, untersuchen vielschichtige Beziehungen und unerwartete Wendungen. Mit über fünfzig Romanen hat sie eine unverwechselbare literarische Stimme geschaffen, die Millionen von Lesern anspricht.







Humorvoll, unterhaltsam, originell und spannend – ein erstklassiger Lady-Thriller! Die lebenslustige und schlagfertige Architektin Joanna, Mutter zweier Teenager, hat genug von ihrem untreuen Freund, der sie um ein Haar in seine undurchsichtigen Geschäfte gezogen hätte. Um ihr karges Salär aufzubessern, verbringt sie viel Zeit in Spielhöllen. Doch dann stolpert sie bei einer Gebäudevermessung im Warschauer Stadtteil Praga über eine Leiche – und bringt sich selbst in höchste Gefahr …
V napínavom detektvínom príbehu sa zoznámite s rodinou Chabrowiczovcov, v ktorej nečakané dedičstvo spôsobí množstvo zmätkov. V dome sa odohrávajú čudné veci, ktoré neobyčajne vzrušujú súrodencov Janku a Paľka. A tak sa z nich stanú dvaja malí detektívi, ktorí napokon pomôžu milícii potrestať zločincov.
Slepe szczescie
- 239 Seiten
- 9 Lesestunden
Przygody Okrętki i Tereski. Dziewczęta podczas wyprawy na raki odkrywają skarb Scytów. Podczas przeprowadzki przeprowadzają mały armageddon niszcząc stare mieszkanie i odkrywając skarby w ścianie i prawdę o tym, że smoła nie schodzi z dziecka nawet po praniu z proszkiem. A w ostatniej odsłonie udaje im się wygnać ze starego zamku ducha, który powodował liczne wypadki wśród mieszkańców.
Mrtvoly, policie, vyšetřování, klasická detektivka.
Hrdinkou této vtipné parodické detektivky je mladá polská spisovatelka a redaktorka, která cítí nesoulad ve svém manželském životě a řeší jej přechodně studijním pobytem v Kodani, kde přítelkyně překládá její knihu do dánštiny. Jedné jarní neděle jede na dostihy, teple se oblékne avezme si platinovou paruku, tašku s polsko-anglickým slovníkem, zeměpisným atlasem a do poloviny uháčkovanou šálou i s háčkem. Všechny tyto věci se později ukážou jako osudově důležité. Je vášnivou hráčkou, na dostizích vyhraje větší sumu, dá se pak zlákat do nelegálního doupěte hazardních her a také zde jí přeje štěstí. Při náhlém policejním zátahu však dojde ke zmatku, střelbě a naší hrdince umírá v náručí gangster, který si ji kvůli paruce splete s členkou bandy a svěří jí tajemství o ukrytém pokladu. Odtud se začíná rozvíjet fantastický děj plný útěků a pronásledování, odehrávající se postupně v Brazílii, na jachtě uprostřed Atlantiku, ve Francii, na italské Riviéře a nakonec v Polsku.
`Robert Górski złożył mi wizytę. Powitałam go z podwójną a nawet potrójną przyjemnością, bo nie tylko żywiłam do niego prywatną sympatię, nie tylko od razu zyskałam nadzieję na jakieś tajemice śledcze, ale przy okazji oderwał mnie od ciężkiej pracy, która wychodziła mi już nosem, uszami i czubkiem głowy. Musiałam zrobić porządek w szufladach z papierami, ponieważ zaginęła gdzieś polisa ubezpieczeniowa, na której znajdował się numer telefonu, do czegoś tam niezbędny i już nawet zdążyłam zapomnieć do czego.` - fragment książki



