Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Jan Krejčí

    Písně Zlaté bohyně : staroegyptská milostná poezie
    Unzeitgemäße Betrachtungen
    Ema má Emu: Hry se slovy
    Der kleine Prinz
    Vestálka paměti
    Wallenstein im deutschen Drama und Roman
    • Wallenstein im deutschen Drama und Roman

      Eingeleitet, übersetzt und kommentiert von Gottfried Lorenz

      • 64 Seiten
      • 3 Lesestunden

      Albrecht Wenzel Eusebius von Wallenstein ist eine der zentralen Persönlichkeiten der ersten Hälfte des Dreißigjährigen Krieges. Sein Bild in der interessierten Öffentlichkeit außerhalb der historischen Forschung wird in Deutschland hauptsächlich von Friedrich Schillers Wallensteintrilogie geprägt. Der tschechische Germanist Jan Krejcí (1868-1942) erweitert in dem hier vorgelegten Aufsatz den Blick auf Wallenstein als literarische Figur. Der literarische Wert der Werke, die Krejcí vorstellt, ist zwar nicht sonderlich hoch, doch zeigen sie interessante Facetten und vervollständigen das literarische Wallensteinbild des 17. bis 19. Jahrhunderts. Historiografisch orientiert sich Krejcí an der Wallensteinbiografie seines Landsmannes und Zeitgenossen Josef Pekar (1870-1937).

      Wallenstein im deutschen Drama und Roman
    • Rozsáhlý výbor Achmatovové lyriky a prózy z ruských originálů vybrala, uspořádala a přeložila Hana Vrbová. Doslov napsal Jiří Honzík. Publikace obsahuje i vyznání Jevgenije Jevtušenka, Margarity Aligerové a Jaroslava Smeljakova věnované básnířce.

      Vestálka paměti
    • Die Sonnenuntergänge liebt der kleine Prinz und das frische Wasser alter Ziehbrunnen. Von seinem Planeten, der kaum größer ist als er selbst, reist er mit Hilfe eines Vogelzuges zur Erde. Er lässt nicht viel zurück: ein paar winzige Vulkane, auf denen er immer sein Essen gekocht hat, und eine recht eigenwillige Rose. Dennoch stimmt ihn der Abschied traurig, denn er weiß nicht, ob er je zurückkommen wird. Auf seiner Reise besucht er die verschiedensten Sterne und lernt sonderbare Menschen kennen: einen König, der nur über eine alte Ratte regiert, einen Eitlen, dem alle Besucher applaudieren sollen, einen Geschäftsmann, der die Sterne wie Geld auf der Bank deponieren will. Endlich gelangt er zu Erde. Hier erfährt er wichtige Wahrheiten von einem Fuchs, der ein echter Freund für ihn wird. Er lernt, dass man die Dinge nicht oberflächlich, nach ihrem äußeren Schein beurteilen darf und dass man für alles, was man liebt, verantwortlich ist.

      Der kleine Prinz
    • Nová barevná obrázková knížka osvědčené autorské dvojice je určena všem dětem, které si chtějí zábavnou formou osvojit znalost abecedy. Veselé básničky obsahují velký počet slov začínajících na to které písmeno: Pod meruňkou mír a klid, morče přišli navštívit, motýl s můrou, svojí paní, myš jim chystá uvítání. Začínající čtenáři si mohou v textech vyhledat písmenko, sami či s pomocí rodičů si text přečíst a pak vyhledat patřičná slova ještě v obrázku. Pro nejmenší čtenáře.

      Ema má Emu: Hry se slovy
    • Dieses Buch faßt vier kulturkritische Arbeiten des Philosophen Friedrich Nietzsche, die zwischen 1873 und 1876 entstanden, zusammen. Die Tendenz der Schriften zielte auf eine zukünftige Einheit deutscher Kultur. Verbündete suchte er in der deutschen Jugend zu gewinnen. Kultur war für ihn: »die Einheit des künstlerischen Stils in allen Lebensäußerungen eines Volkes«.

      Unzeitgemäße Betrachtungen
    • Tato kniha obsahuje překlady a komentáře staroegyptských milostných písní, včetně těch z větších "sbírek", které byly již přeloženy do několika jazyků a jsou odborné veřejnosti známy. Začíná výčtem písní, které byly přeloženy na základě starších i mladších prací. Dále obsahuje písně objevené na ostrakách, z nichž některé byly přeloženy pouze jednou nebo vůbec. Tato sbírka představuje dosud nejucelenější soubor egyptských milostných písní, které dokládají bohatost staroegyptské literární tradice a vyjadřovacích prostředků. Citový svět starých Egypťanů, ovlivněný sociálními a kulturními faktory, se v tomto idealizovaném svědectví jeví jako velmi bohatý. I když je složité hodnotit univerzální platnost obsahu a formy vyjádření lidských citů, tyto písně nám poskytují pocit blízkosti k dávným lidem a slouží jako vodítko ve světě citů a intenzivního prožitku lásky a touhy. Ačkoliv můžeme pochybovat o jejich odrazu společenské reality, jistě reflektují realitu citů jednotlivých lidí. Kniha je doplněna CD s nahrávkami přebásněných textů, které recitují sólisté ND, a hudebními ukázkami od P. Kohoutové a R. Měřinského, který je autorem skladeb.

      Písně Zlaté bohyně : staroegyptská milostná poezie
    • Hlídka duchů

      • 448 Seiten
      • 16 Lesestunden
      4,0(10)Abgeben

      Tenhle nejnovější thriller a mezinárodní bestseller od Davida Rollinse je opět plný napětí, přestřelek a bojových akcí, tentokrát v konžské džungli. Když havaruje vrtulník, musí Vin Cooper začít rychle přemýšlet. Uvízl ve válečné zóně zamořené hady, přišpendlený k zemi nepřátelskou palbou. Bez rádia. Bez zásob. Jen se dvěma rozmazlenými superstar, které slíbil chránit... a narůstajícím podezřením, že to všechno zřejmě nebyla nehoda.

      Hlídka duchů
    • The new continent-crossing turbo-thriller from Australian bestseller, David Rollins

      War Lord
    • When the US Attache to Turkey, Colonel Emmet Portman, is horribly murdered, US Air Force Special Agents Vin Cooper and Anna Masters are sent to Istanbul to investigate. Soon after their arrival, Portman's associates begin to die gruesomely. But if there's a serial killer at large, why does on murder appear to have religious symbolism, while the next doesn't? Why do the slayings appear to have been performed with military precision? Any why has Portman's email inbox been tampered with? Cooper and Masters find themselves smacked around, shot at, buried alive and blown up from Turkey to Iraq, Egypt to Oak Ridge. It would be helpful if they were on speaking terms.

      Hard Rain