The book presents the first translation of two detailed accounts from thirteenth-century France, highlighting the significance of tournaments in medieval society. Through vivid descriptions, it passionately defends the cultural and social importance of these events, offering insights into the values and traditions of the time.
Vivid translation of one of the earliest and most important Grail romances.The High Book of the Grail (Perlesvaus) is one of the most fascinating of medieval Arthurian romances, standing apart from the main tradition represented by the great romance cycles on which Malory based his work. Written in the first half ofthe thirteenth century, it represents a totally different view of the legend of the Holy Grail from that found in Wolfram von Eschenbach or the French Quest of the Holy Grail, though all derive from Chrétien's Perceval; the unknown author adds a much greater religious emphasis, and a desire to glorify crusading chivalry for the secular adventures of Arthur, Perceval, and Lancelot. The framework of the romance is the struggle of Arthur and his knights to impose - by force - the New Law of Christianity in place of the Old Law. Unusually, Arthur's knights are seen collectively as members of a kingdom, rather than as individual knights on quests, defending the land against treason and paganism, and advancing to convert the heathen of other lands. This unique view of the Arthurian world is now made accessible to students of medieval literature, Arthurian enthusiasts, andto historians interested in the world of chivalry and its attitudes.NIGEL BRYANT's previous Arthurian books include The Legend of the Grail, Chretien de Troyes' Perceval and its Continuations, and Robert de Boron's Merlin and the Grail.
It is hard to overstate the importance of this trilogy of prose romances in the development of the legend of the Holy Grail and in the evolution of Arthurian literature as a whole. They give a crucial new impetus to the story of the Grail by establishing a provenance for the sacred vessel - and for the Round Table itself - in the Biblical past; and through the controlling figure of Merlin they link the story of Joseph of Arimathea with the mythical Britishhistory of Vortigern and Utherpendragon, the birth of Arthur, and the sword in the stone, and then with the knightly adventures of Perceval's Grail quest and the betrayal and death of Arthur, creating the very first Arthurian cycle. Ambitious, original and complete in its conception, this trilogy - translated here for the first time - is a finely paced, vigorous piece of storytelling that provides an outstanding example of the essentially oral nature of early prose.NIGEL BRYANT is head of drama at Marlborough College. He has also provided editions in English of the anonymous thirteenth-century romance Perlesvaus , published as The High Book of the Grail , and Chretien's The Story of the Grail .
A dramatization of Dickens's classic novel, requiring a cast of between 11 and
30. The complex story moves forward quickly with the use of open staging.
Continuing the allegorical narrative of Animal Farm, this sequel explores the developments on Manor Farm from Orwell's original work up to the present day. It reflects on the tumultuous events of the early twentieth century while paying tribute to George Orwell, coinciding with the 110th anniversary of his birth in 2013. The story delves into the evolution of the farm and its inhabitants, offering insights into the ongoing themes of power and society.
First translation of two vivid accounts of French thirteenth-century
tournaments, rich in detail and an impassioned defence of tournaments and
their importance.