Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Дина Рубина

    Dina Rubina ist eine bedeutende zeitgenössische Schriftstellerin, deren Werk sich durch tiefe psychologische Einsichten und eine reiche sprachliche Sensibilität auszeichnet. Ihre Geschichten erforschen oft die Komplexität menschlicher Beziehungen, die Suche nach Identität und das Aufeinandertreffen von Kulturen in einer dynamischen Welt. Rubina setzt die Sprache meisterhaft ein, um lebendige Bilder und unvergessliche Charaktere zu schaffen, die bei den Lesern Anklang finden. Ihr Schreiben ist sowohl intim als auch universell und bietet Einblicke in die menschliche Seele und ihre ständige Reise.

    Высокая вода венецианцев
    Белая голубка Кордовы
    Больно только когда смеюсь
    Синдром Петрушки
    На солнечной стороне улицы (Na solnechnoi storone ulitsy)
    Русская канарейка
    • Новый роман Дины Рубиной "На солнечной стороне улицы" - это новость во всех смыслах этого слова: неожиданный виртуозный кульбит "под куполом литературы", абсолютное преображение стиля писателя, его привычной интонации и круга тем

      На солнечной стороне улицы (Na solnechnoi storone ulitsy)
    • Дина Рубина совершила невозможное - соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос. Страсти и здесь "рвут" героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла - в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности? - эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий. Мастерство же литературной "живописи" Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда - на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

      Синдром Петрушки
    • «Не относитесь так серьезно к литературным текстам, это не боговдохновенная Библия. Мало ли что писателю взбредет в голову вспомнить! — Хороший писатель всегда врун в самом ослепительном смысле этого слова. К тому же я отношусь к тому роду людей, которые любят свое настоящее, а не прошлое. И детство и юность у меня были трудны. И когда все это трепетное барахло осталось в прошлом, я вздохнула полной грудью и поняла, что ничем не обязана самой себе — своим воспоминаниям, детским привязанностям, детским мечтам».

      Больно только когда смеюсь
    • Бабий ветер

      • 320 Seiten
      • 12 Lesestunden

      V centre povestvovanija jetoj, podchas shokirujushhej, rezkoj i bolevoj knigi - Zhenshhina. Geroinja, v junosti - parashjutistka i pilot vozdushnogo shara, perezhiv lichnuju tragediju, vynuzhdena zanjat'sja sovsem inym delom v drugoj strane, mozhno skazat', v zazerkal'e: ona kosmetolog, zhivet i rabotaet v N'ju-Jorke. Celaja verenica strannyh personazhej prohodit pered ee glazami, ibo, po rodu svoej nyneshnej professii, geroinja stalkivaetsja s fantasticheskimi, na segodnjashnij den' pochti obydennymi gendernymi perevertyshami, s obeskurazhivajushhimi, a to i ottalkivajushhimi kartinkami zhizni obshhestva. I, kak ni stranno, iz jetoj girljandy, po vyrazheniju geroini, kalek vyrastaet groteskovyj, tragicheskij, nichtozhnyj i vysokij obraz sovremennoj ljubvi. Jeta povest', v kotoroj net ni odnogo maternogo slova, dolzhna by vyjti pod grifom 18+, a luchshe 40+ - ibo vse v nej nastol'ko obnazheno i bezzashhitno, cinichno i pronzitel'no intimno, chto vo mnogih scenah kraska styda zalivaet lico i pleshhetsja v serdce, - rasterjannoe chelovecheskoe serdce, vo vse vremena otvazhno i uprjamo mechtajushhee tol'ko ob odnom: o ljubvi. Dina Rubina

      Бабий ветер
    • Дом

      • 396 Seiten
      • 14 Lesestunden
      Дом