Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Samuil Maršak

    Samuil Maršak war ein bedeutender russischer und sowjetischer Schriftsteller, Übersetzer und Kinderdichter, der weithin als Begründer der russischen Kinderliteratur gilt. Seine literarischen Beiträge umfassen meisterhafte Übersetzungen ikonischer Werke, wie Shakespeares Sonette und Gedichte von Robert Burns, wodurch er russischen Lesern globale literarische Schätze zugänglich machte. Maršaks Werk zelebrierte die Kraft der Sprache und Vorstellungskraft und prägte Generationen junger Köpfe. Sein Vermächtnis liegt in seinem tiefgreifenden Einfluss auf die Kinderliteratur und seiner Hingabe an die Kunst der Übersetzung.

    Сказки
    Kde vrabeček obědval
    V šírom poli zámoček
    Die 7 Sachen
    Der Mann von unterm Dache ist nicht richtig bei der Sache
    Das Tierhäuschen
    • Freundschaft ist eine wirksame Waffe der Schwächeren. So auch bei Frosch, Haselmaus, Hahn und Stacheligel. Gemeinsam verteidigen sie ihr Häuschen gegen den Wolf, Bär und Fuchs. Die Dialogform der Verse eignet sich gut zum Nachspielen schon mit Vorschulkindern.

      Das Tierhäuschen
    • »Zur Gepäckabnahme brachte eine Dame ein Bild, einen Koffer, einen Korb und ein Sofa, eine Tasche, kariert und bunt, eine Schachtel, lackiert und rund und einen ganz, ganz kleinen Hund.« Was mit diesem Hund passiert, erzählt Marschak in lustigen, schnellen Versen. Eine urkomische Geschichte, die feine Damen und ihre Hündchen sowie das Bahnreisen augenzwinkernd auf die Schippe nimmt. Meyer-Reys Illustrationen machen die Geschichte lebendig und man kommt aus dem Schmunzeln gar nicht mehr heraus.

      Die 7 Sachen
    • Veršovaný príbeh o ligotavom zámočku, ktorý sa z diaľky ligoce a láka všetky zvieratká z lesa.

      V šírom poli zámoček