Der Teufel persönlich stürzt Moskau in ein Chaos aus Hypnose, Spuk und Zerstörung. Die Heimsuchung für Heuchelei und Korruption trifft alle – ausgenommen zwei Gerechte … Bulgakows Hauptwerk ist, in der Tradition von Goethes „Faust“, Dostojewskis „Die Brüder Karamasow“ und Thomas Manns „Doktor Faustus“ längst ein Klassiker der literarischen Moderne.
Diana Lewis Burgin Bücher
Diana Lewis Burgin ist eine Autorin und Professorin für russische Sprache, deren Werk sich der literarischen Erkundung und einem tiefen Verständnis der russischen Kultur widmet. Ihr akademischer Schwerpunkt spiegelt sich in ihrem Schreibstil wider, der oft detaillierte Analyse mit poetischer Erzählung verwebt. Burgin konzentriert sich auf die Untersuchung der menschlichen Erfahrung durch die Linse der russischen Literatur und Geschichte. Ihre Prosa bietet den Lesern eine reiche und nachdenkliche Perspektive auf Themen, die kulturenübergreifend Anklang finden.



Anton Chekhov's barbed comment suggests the climate in which Sophia Parnok was writing, and is an added testament to the strength and confidence with which she pursued both her personal and artistic life. Parnok was not a political activist, and she had no engagement with the feminism vogueish in young Russian intellectual circles.
Five Hard Pieces: Translations and Readings of Five Long Poems by Marina Tsvetaeva
- 264 Seiten
- 10 Lesestunden
Diana Lewis Burgin presents her original English verse translations of five long poems by Marina Tsvetaeva, a prominent figure in twentieth-century Russian poetry. Known for her meticulous approach, Burgin strives for complete fidelity to the original's meter, rhythm, and meaning, while also preserving elements of rhyme. This collection highlights Tsvetaeva's profound artistry, making her work accessible to English-speaking readers through Burgin's scholarly expertise.