Cathleen Schine ist die Autorin mehrerer Romane, die sich mit der Komplexität menschlicher Beziehungen und gesellschaftlicher Normen auseinandersetzen. Ihre Werke sind bekannt für ihre scharfen Beobachtungen der menschlichen Natur und ihren feinen Humor. Schine erforscht Themen wie Identität, Erinnerung und die Suche nach Sinn in der modernen Welt. Ihre Prosa zeichnet sich durch Eleganz und ein feines Gespür für Details aus.
There was a time when the family Künstler lived in the fairy-tale city of
Vienna. Circumstances transformed the fairy tale into a nightmare, and in 1939
the Künstlers found their way out of Vienna and into a new fairy tale: Los
Angeles, California, United States of America.
An enchanting, comic love letter to sibling rivalry and the English language. From the author compared to Nora Ephron and Nancy Mitford, not to mention Jane Austen, comes a new novel celebrating the beauty, mischief, and occasional treachery of language. The Grammarians are Laurel and Daphne Wolfe, identical, inseparable redheaded twins who share an obsession with words. They speak a secret “twin” tongue of their own as toddlers; as adults making their way in 1980s Manhattan, their verbal infatuation continues, but this love, which has always bound them together, begins instead to push them apart. Daphne, copy editor and grammar columnist, devotes herself to preserving the dignity and elegance of Standard English. Laurel, who gives up teaching kindergarten to write poetry, is drawn, instead, to the polymorphous, chameleon nature of the written and spoken word. Their fraying twinship finally shreds completely when the sisters go to war, absurdly but passionately, over custody of their most prized family heirloom: Merriam Webster’s New International Dictionary, Second Edition. Cathleen Schine has written a playful and joyful celebration of the interplay of language and life. A dazzling comedy of sisterly and linguistic manners, a revelation of the delights and stresses of intimacy, The Grammarians is the work of one of our great comic novelists at her very best.
From one of America’s greatest comic novelists, a hilarious new novel about aging, family, loneliness, and loveThe Bergman clan has always stuck together, growing as it incorporated in-laws, ex-in-laws, and same-sex spouses. But families don’t just grow, they grow old, and the clan’s matriarch, Joy, is not slipping into old age with the quiet grace her children, Molly and Daniel, would have wished. When Joy’s beloved husband dies, Molly and Daniel have no shortage of solutions for their mother’s loneliness and despair, but there is one challenge they did not count on: the reappearance of an ardent suitor from Joy’s college days. And they didn’t count on Joy herself, a mother suddenly as willful and rebellious as their own kids.The New York Times–bestselling author Cathleen Schine has been called “full of invention, wit, and wisdom that can bear comparison to [ Jane] Austen’s own” (The New York Review of Books), and she is at her best in this intensely human, profound, and honest novel about the intrusion of old age into the relationships of one loving but complicated family. They May Not Mean To, But They Do is a radiantly compassionate look at three generations, all coming of age together.
Alter schützt vor Scheidung nicht »Als Joseph Weissmann sich von seiner Frau scheiden ließ, war er 78 Jahre alt, sie 75. Er sprach von ‚unüberbrückbaren Differenzen‘, was seine Frau Betty erstaunte: ‚Unüberbrückbare Differenzen? Natürlich gibt es unüberbrückbare Differenzen, aber was zum Teufel hat das mit einer Scheidung zu tun?‘« Es stellt sich heraus, dass die Differenzen auch einen Namen haben: Felicity. Ihr ist es zu verdanken, dass Betty aus ihrer New Yorker Wohnung in ein kleines Cottage in Westport ziehen muss. Doch sie ist nicht alleine: Ihre 49-jährige Tochter Miranda hat sich ihr berufliches Grab geschaufelt, und ein Tapetenwechsel kommt ihr gerade recht. Mirandas 51-jährige Schwester Annie hat eine Scheidung hinter sich, und ihre beiden Kinder sind erwachsen – was soll sie ohne Betty und Miranda in New York? Und so beginnt für die drei Weissmanns in Westport die abenteuerlichste Zeit ihres Lebens – mit einer neuen Liebe, einer halsbrecherischen Kajakfahrt und jeder Menge starker Cocktails!
En una manzana de Nueva York conviven personajes de lo mas variopinto: una solterona resignada a no encontrar la pareja ideal, una celestina obsesionada por planear citas a ciegas para su hermano, un ligón empedernido, un divorciado desengañado del amor... Lo que une a Everett, Jody, Simon y Polly es su pasión por los perros. Y son sus adorables mascotas las que terminan por convertirse en tiernos cupidos que lanzan flechas a sus amos..., aunque suelan equivocarse de objetivo. Go Go Grill, el restaurante a la par que ONG del barrio, será la cocina donde se cuezan los enredos en los que se verán envueltos los protagonistas de esta deliciosa comedia coral.
Auf der Upper West Side in New York teilt die 39-jährige Kindergärtnerin Jody ihr Leben mit einer alten Pitbull-Dame namens Beatrice. Ihr Nachbar Everett ist fast fünfzig, geschieden, und vermisst seine erwachsene Tochter mehr, als er sich jemals hat träumen lassen. Ihr Nachbar Simon, Anfang vierzig, verbringt jedes Jahr einen Monat bei der Jagd in Virginia, die übrige Zeit lebt er darauf hin. Polly ist gerade erst eingezogen, ziemlich jung und frech, im Schlepptau hat sie ihren Bruder George, der gegenüber im Jamie’s einen Job als Barkeeper findet und sich rührend um ihren Welpen kümmert. - Sie alle erleben so einige haarsträubende Abenteuer, bis sie ihren Platz im Großstadtdschungel finden.
Fast unmerklich durchdringt Emma Bovarys Erleben das von Elizabeth, Literaturdozentin mit dem Auftrag, Flauberts Romanheldin in ein modernes amerikanisches Drehbuch zu übertragen. - Ein mit grosser Leichtigkeit erzählter Roman (nicht nur) für Literaturinteressierte.
Alice è seducente, irresistibile e irriverente verso il mondo dei maschi. Nella sua camera d'ospedale, dove è costretta all'immobilità da una malattia misteriosa, entrano e escono genitori stravaganti, innamorati respinti, spasimanti bizzarri. Il suo letto diventa così un folle volano, un osservatorio dal quale il lettore può intuire gli spazi smisurati dei desideri, i sentimenti che durano solo un minuto, le fantasie amorose più trasgressive.