Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Ulrich Marzolph

    2. Mai 1953
    Feen-Mährchen
    Strategien des populären Erzählens
    Arabia ridens
    Persische Märchen Miniaturen
    Ex oriente fabula
    Nasreddin Hodscha, 666 wahre Geschichten
    • Nasreddin Hodscha ist der zentrale (Anti-) Held humoristischer Anekdoten im gesamten islamischen Raum. Während ihn bisherige Anthologien meist zum "orientalischen Eulenspiegel" stilisieren und damit verharmlosen, wird hier zum ersten Mal ein chronologisch und geographisch umfassendes Porträt dieses weisen und hintergründigen Narren vorgelegt, das auch die sexuellen und skatologischen Aspekte der Volksüberlieferung nicht verschweigt.

      Nasreddin Hodscha, 666 wahre Geschichten
    • Persische Märchen Miniaturen

      • 143 Seiten
      • 6 Lesestunden

      Erzählung von Chanom, Maschdi Galin, herausgegeben und übersetzt von Ulrich Marzolph. Das Buch enthält 10 Illustrationen und umfasst 144 Seiten.

      Persische Märchen Miniaturen
    • Strategien des populären Erzählens

      • 265 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Erzählungen sind prinzipiell mit einer Intention verbunden. Narrative Kreativität und Sinngebung stehen in engem Zusammenhang, und Erzähler bedienen sich verschiedener Strategien, um mit ihren Erzählungen bestimmte Botschaften zu kommunizieren. Die hier vorgelegten Kongressakten der fünften Tagung der Kommission Erzählforschung in der Deutschen Gesellschaft für Volkskunde haben diese „narrativen Strategien“ des populären Erzählens im Blick. Dabei wird ein breites Spektrum an narrativen Gattungen berücksichtigt, das von Märchen über moderne Sagen und Klatschgeschichten bis hin zum Erzählen in Fernseh-Shows und im Wissenschaftsjournalismus reicht.

      Strategien des populären Erzählens
    • Das Buch der wundersamen Geschichten

      Erzählungen aus der Welt von Tausendundeine Nacht

      • 660 Seiten
      • 24 Lesestunden

      Aus der Zeit der ältesten erhaltenen Handschrift von „Tausendundeine Nacht“ stammt das „Buch der wundersamen Geschichten“. Diese Anthologie umfasst 18 faszinierende, lustige und provokante Geschichten, die hier erstmals vollständig übersetzt werden. Damit wird ein bedeutendes Stück arabischer Erzählkunst zugänglich gemacht, das der Faszination und dem Zauber von „Tausendundeine Nacht“ in nichts nachsteht. Die „Neue Orientalische Bibliothek“ präsentiert ein Werk mittelalterlicher arabischer Erzählkunst, das den Vergleich mit seinem monumentalen Verwandten nicht scheuen muss. Die Geschichten, die in einer alten Istanbuler Handschrift erhalten sind, umfassen unter anderem die Erzählung über sechs Männer mit körperlichen Fehlern, die Geschichte von der Nixe Djullanar und die von Abu Muhammad, dem Faulpelz. Einige Erzählungen zeigen, wie Leid in Freude umschlägt, während andere komisch sind, wie die des Webers, der zum Wahrsager wird. Zudem werden eindringliche Einblicke in die oft selten behandelte Welt der arabischen Beduinen gegeben, mit herzzerreißenden Romanzen und erbitterten Fehden. Das Glanzstück der Sammlung, die Geschichte von der männermordenden „Braut der Bräute“, spiegelt männliche Phantasien über die gesellschaftsbedrohende Rolle einer attraktiven und selbstbewussten Frau wider.

      Das Buch der wundersamen Geschichten