Das Bändchen enthält Witze, Anekdoten, Bonmots - kurz: ein vielfarbig sprühendes Feuerwerk von Gags und Pointen, die man im Inhalt, in der Perspektive oder in der Form als "typisch französisch" bezeichnen mag.
Ernst Kemmner Bücher





Reclams »Fremdsprachen-Lektüreschlüssel« folgen dem bewährten Aufbau der Lektüreschlüssel zur deutschen Literatur und beziehen sich auf den fremdsprachigen Originaltext, wenn möglich in Reclams Roter Reihe. Sie sind auf Deutsch verfasst und unterstützen die Lektüre der deutschen Übersetzung. Eine »Checkliste« enthält Aufgaben zur Verständniskontrolle in der Fremdsprache. Unter dem Darstellungstext stehen Übersetzungshilfen und Schlüsselbegriffe, um die Bearbeitung der Aufgaben und ein fremdsprachiges Referieren zu erleichtern. Die Lektüreschlüssel erschließen literarische Werke und gruppieren um eine zentrale Interpretation 10 wichtige Verständniszugänge: Erstinformation, Inhaltsangabe, Personen, Werk-Aufbau, Wortkommentar, Interpretation, Autor und Zeit, Rezeption, eine »Checkliste« zur Verständniskontrolle sowie Lektüretipps mit Filmempfehlungen. Camus erzählt in »L’Étranger« die Geschichte von Meursault, der an einem Strand in Algerien einen Araber erschießt und dies im Gerichtssaal mit der Sonne erklärt. Die philosophische Frage nach dem Sinn menschlicher Existenz, die Camus als absurd erachtete, steht im Mittelpunkt seines Schaffens. Er thematisiert den Widerspruch zwischen der Sinnlosigkeit des Lebens und dem Streben, darin einen Sinn zu finden. Camus gilt als Mitbegründer des ästhetischen Existenzialismus und hat die Philosophie und Literatur des 20. Jahrhunderts nachhaltig geprägt.
Französische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der französische Originaltext – mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Acht Geschichten, die von der Provence erzählen – ihrer Landschaft, ihrem Licht, ihren Bewohnern, heiter und ernst, bodenständig und märchenhaft. Die Autoren sind Joseph Roumanille, der Initiator des »renouveau provençal« im 19. Jahrhundert, die Klassiker unter den Dichtern der Provence Frédéric Mistral und Alphonse Daudet, weiter Henri Bosco, Jean Giono und Emmanuelle de Marande. Gionos berühmte Novelle »L’homme qui plantait des arbres« wurde 1987 (mit Philippe Noiret als Erzähler) verfilmt; der kurze Film wurde mit dem Oscar für den besten Zeichentrickfilm ausgezeichnet. Französische Lektüre: Niveau B2 (GER)
Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran
- 100 Seiten
- 4 Lesestunden
Französische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der französische Originaltext – ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Momo, gerade elf Jahre alt geworden, wächst ohne Mutter in der Rue Bleue in Paris auf – und hat bald auch keinen Vater mehr. Monsieur Ibrahim, der Gemischtwarenhändler an der Ecke, nimmt sich seiner an, und von ihm lernt Momo, worauf es wirklich ankommt im Leben … »Ein unendlich zartes, liebevolles, schönes Buch« (Elke Heidenreich) Französische Lektüre: Niveau B1 (GER) Sprachen: Französisch, Deutsch