Asya Asbaghi Bücher



Lernziele Eine erweiterte umgangssprachliche Kompetenz sowie Grundkenntnisse in der Literatursprache; Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption Jede Lektion beginnt mit neuen Vokabeln und einem Lesestück. Im Anschluss daran folgen grammatische Erklärungen und Übungen. Das Textmaterial wird sowohl in Originalschrift als auch in Umschrift sowie in deutscher Übersetzung dargeboten. Die grammatischen Phänomene sind in leicht verständliche Paragrafen eingeteilt und können mithilfe des Grammatikregisters nachgeschlagen werden. Der Wortschatz aller Lektionen wird sowohl in einem persisch-deutschen als auch in einem deutsch-persischen Glossar aufgeführt. Die integrierte mp3-CD und der Übungsschlüssel erleichtern das Selbststudium.
Dieser Band erschließt den Reichtum persischer Sprichwörter und ist damit für alle hilfreich, die sich intensiv mit der persischen Sprache und Kultur beschäftigen. Konzeption: In der persischen Alltagssprache gibt es zahlreiche Sprichwörter, Redensarten, idiomatische Wendungen, die zum Teil aus der klassischen Literatur entnommen sind und ursprünglich Gedichtverse und Halbverse darstellten. Ein Teil stimmt inhaltlich mit deutschen Sprichwörtern, Redensarten oder idiomatischen Wendungen überein; andere drücken ähnliche Gedanken aus, jedoch ohne volle inhaltliche Übereinstimmung. Die Einträge werden in persischer Schrift, Umschrift und mit den deutschen und englischen Äquivalenten dargeboten. Bei Nicht-Übereinstimmung in inhaltlicher Hinsicht wird zuweilen eine wörtliche Übersetzung des persischen Originals im Deutschen angegeben. Bei literarischen Einträgen wird die jeweilige Quelle genannt.