„Das umfangreiche Nachschlagewerk für die ungarische Sprache - 100.000 Stichwörter und Wendungen. - Aktueller Wortschatz mit vielen Beispielsätzen. - Mit Stichwörtern von der modernen Umgangssprache bis zur gehobenen Ausdrucksweise. - Mit ausführlichen Angaben zu den Zeitformen und Verben. - Mit blauen Stichwörtern schnell die richtige Übersetzung finden. Band 1: Ungarisch - Deutsch Für alle, die ein umfassendes Nachschlagewerk für die ungarische Sprache brauchen.“
Regina Hessky Bücher






„Das umfangreiche Nachschlagewerk für die ungarische Sprache - 100.000 Stichwörter und Wendungen. - Aktueller Wortschatz mit vielen Beispielsätzen. - Mit Stichwörtern von der modernen Umgangssprache bis zur gehobenen Ausdrucksweise. - Mit blauen Stichwörtern schnell die richtige Übersetzung finden. Band 2: Deutsch - Ungarisch Für alle, die ein umfassendes Nachschlagewerk für die ungarische Sprache brauchen.“
Deutsche Redewendungen
- 378 Seiten
- 14 Lesestunden
Lexikographie zwischen Theorie und Praxis
Das deutsch-ungarische Wörterbuchprojekt
Die Beiträge des Bandes setzen sich teils mit theoretischen, teils mit praktischen Fragen der zweisprachigen Lexikographie auseinander. Den konkreten Bezugsrahmen bilden Vorarbeiten zu einem neuen deutsch-ungarischen Wörterbuch. Es werden einerseits alternative Gestaltungsmöglichkeiten der Gesamtkonzeption diskutiert, andererseits konkrete Teilbereiche des Lexikons der deutschen Sprache unter dem Gesichtspunkt erörtert, wie sie in einem zweisprachigen Wörterbuch am adäquatesten zu beschreiben sind. Dabei werden sowohl Ergebnisse der Forschung als auch die Anforderungen an das konkrete Wörterbuch berücksichtigt. Die einzelnen Teilbereiche - Wortbildung, Phraseologie und Partikeln - sind ausgewählt worden, weil sie im Hinblick auf das Sprachenpaar Deutsch und Ungarisch als besonders problemträchtig und in der einschlägigen Literatur bislang noch nicht zufriedenstellend oder überhaupt nicht behandelt worden sind.
Phraseologie
Linguistische Grundfragen und kontrastives Modell deutsch-ungarisch
Schon seit ihrer Gründung in den 1970er-Jahren ist die Reihe Germanistische Linguistik (RGL) exponiertes Forum des Faches, dessen Namen sie im Titel führt. Hinsichtlich der thematischen Breite (Sprachebenen, Varietäten, Kommunikationsformen, Epochen), der Forschungsperspektiven (Theorie und Empirie, Grundlagenforschung und Anwendung, Inter- und Transdisziplinarität) und des methodologischen Spektrums ist die Reihe offen angelegt. Das Aufgreifen neuer Trends hat in ihr ebenso Platz wie das Fortführen von Bewährtem. Die Publikationsformen reichen von Monographien und Sammelbänden bis zu Wörterbüchern. Wissenschaftlicher Beirat (ab November 2011): Prof. Dr. Karin Donhauser (Berlin)Prof. Dr. Stephan Elspaß (Augsburg)Prof. Dr. Helmuth Feilke (Gießen)Prof. Dr. Jürg Fleischer (Marburg)Prof. Dr. Stephan Habscheid (Siegen)Prof. Dr. Rüdiger Harnisch (Passau)