Die Veröffentlichung in der Antigonos-Reihe bietet eine Neuauflage eines historischen Buches aus dem Jahr 1882. Der Fokus liegt auf der Bewahrung und Zugänglichmachung kulturellen Erbes durch die Bereitstellung von Originaltexten in gutem Zustand. Diese Initiative unterstützt das Verständnis und die Wertschätzung vergangener Zeiten und deren literarischer Werke.
Gustav Eduard Benseler Bücher
Gustav Eduard Benseler war ein deutscher klassischer Philologe und Lexikograf, dessen Arbeit sich auf die Bereiche der antiken griechischen Autoren, der griechischen Lexikografie und des sächsischen Bergbaus konzentrierte. Er ist bekannt für seine Übersetzungen von Reden bedeutender griechischer Rhetoren und für die Erstellung eines umfassenden griechisch-deutschen und deutsch-griechischen Schulwörterbuchs, das zahlreiche Auflagen erlebte. Sein Hauptwerk gilt als ein herausragendes Wörterbuch der griechischen Eigennamen, an dem auch sein Sohn nach Benselers Tod weiterarbeitete. Benselers Beitrag liegt in seiner tiefgründigen Erforschung und Zugänglichmachung der antiken griechischen Literatur und Sprache.






Geschichte Freibergs Und Seines Bergbaues. Erste Abtheilung
- 572 Seiten
- 21 Lesestunden
Das Buch gilt als kulturell bedeutend und trägt zur Wissensbasis unserer Zivilisation bei. Es wurde aus dem Originalwerk reproduziert und bleibt diesem so treu wie möglich. Leser finden die originalen Urheberrechtsvermerke und Bibliotheksstempel, da viele dieser Werke in wichtigen Bibliotheken weltweit aufbewahrt werden. Diese authentische Wiedergabe bietet einen Einblick in die historische und kulturelle Relevanz des Inhalts.
Schul-Wörterbuch
Deutsch-Griechisches, Griechisches-Deutsches
Griechischdeutsches und deutschgriechisches Schul-Wörterbuch
- 56 Seiten
- 2 Lesestunden
Das Griechischdeutsche und Deutschgriechische Schul-Wörterbuch bietet eine präzise und umfassende Sammlung von Begriffen aus beiden Sprachen. Es handelt sich um einen hochwertigen Nachdruck der Originalausgabe von 1866, der sowohl für Lernende als auch für Lehrende von großem Wert ist. Die sorgfältige Auswahl der Wörter und deren Übersetzungen erleichtert das Verständnis und die Anwendung der griechischen und deutschen Sprache.