Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Desmond Durkin

    1. Januar 1958
    Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit
    Neuirisches Lesebuch
    Turfan revisited
    Konditionalsätze im Śatapathabrāhmaṇa
    Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch)
    • Nach mehreren Einzelbeschreibungen der Phonologie und Morphologie der Sprachen Mittelpersisch und Parthisch sowie einem Vergleich der Syntax beider Sprachen ist die „Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch)“ der erste umfassende Versuch, alle Aspekte dieser beiden verwandten Sprachen gemeinsam zu behandeln. Der Überblick über das vorhandene Material und die Beschreibung der verwendeten Schriften bilden den Einstieg. Darauf folgen Kapitel zu Phonologie, Morphologie und Syntax. Die etwa tausendjährige gemeinsame Geschichte dieser benachbarten Sprachen macht eine vereinte Betrachtung besonders wertvoll, da epigraphische Zeugnisse des 3. Jahrhunderts und manichäische Materialien aus Turfan an der Seidenstraße diese Sprachen in Wechselwirkungen belegen. Diese Quellen bieten eine zuverlässige Grundlage für die Beschreibung. Auch literarisches Mittelpersisch aus dem Sasanidenreich wird berücksichtigt, jedoch nicht die „scholastische“ zoroastrische Literatur des 9. Jahrhunderts. Die Darstellung ist klar und verständlich, mit deutlich gekennzeichneten Belegen. Im umfangreichen Kapitel zur Syntax werden die Belege in einer klaren Umschrift präsentiert, während die Originaltexte in einem Verzeichnis aufgeführt sind. Forscher und Studenten der iranischen Sprach-, Kultur- und Religionsgeschichte sowie Manichäologen und Indogermanisten werden dieses Werk als wertvolle Ressource nutzen.

      Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch)
    • Der Band präsentiert die wichtigsten Forschungsergebnisse der internationalen wissenschaftlichen Tagung ›Turfan Revisited – The First Century of Research into the Arts and Cultures of the Silk Road‹. Die sensationellen Entdeckungen der Expeditionen (1902–1914) in die Oase von Turfan und andere Regionen der Nördlichen Seidenstraße reichen von neuen Schriften und Sprachen bis zu herausragenden Kunstwerken. Sie wurden Ausgangspunkte neuer orientalistischer Philologien und ermöglichten neue Erkenntnisse über die Wander- und Austauschwege von Kunststilen, Weltreligionen und Erzählstoffen im ersten Jahrtausend n. Chr.

      Turfan revisited
    • Neuirisches Lesebuch

      Texte aus Cois Fhairrge und von den Blasket Inseln

      • 375 Seiten
      • 14 Lesestunden

      This reading book builds on A. Ambros and T. Illés's work, featuring an anthology of Modern Irish prose texts in both original and German translation. The anthology explores folklore, biography, and literary texts, focusing on the lives of Irish speakers on the west coast of Ireland during the first half of the 20th century. It offers insights into a lost world that remains significant to contemporary Irish identity. Included are folklore tales from Éamon a Búrc, a text on thatched cottage construction by Seán Ó Conghaile, semi-autobiographical works from the Blasket Islands, and short stories by Liam Ó Flaithearta and Máirtín Ó Cadhain. Common themes throughout the texts address coping with harsh living conditions, human emotions in relationships, social interdependence, and the clash between the old and new worlds. The texts are presented in standard language forms and modified dialects from Connemara and Corca Dhuibhne, reflecting the lives of Irish-speaking farmers and fishermen. They document a challenging existence while highlighting the growing respect for the Irish language amid its impending decline. In the predominantly English-speaking Republic of Ireland, these texts serve as educational resources, shaping perceptions of Irish culture for English speakers. The anthology includes a complete Irish-German glossary with references, facilitating the exploration of vocabulary within the texts.

      Neuirisches Lesebuch
    • Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit

      Kolloquium anlässlich des 70. Geburtstages von Werner Sundermann

      • 381 Seiten
      • 14 Lesestunden

      Der vorliegende Band enthält die überarbeiteten Beiträge des am 30. und 31. März 2006 in der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in Berlin gehaltenen Colloqiums mit dem Titel „Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit. Ehrencolloqium anlässlich des 70. Geburtstages von Prof. Dr. Werner Sundermann“. Das Colloquium widmete sich einem Thema, das sich räumlich auf das Sasanidenreich und die Seidenstraße und zeitlich auf das erste Millennium n. Chr. konzentriert. Die Beiträge behandeln vor allem die Wiederkehr von einzelnen Motiven und Begriffen in den verschiedenen Strängen der Literaturen in den mitteliranischen Sprachen. Neben ausgewählten Aspekten zur Überlieferung im Avesta, zu gelehrten Frauen im mittelpersischen Rechtsdiskurs und zum Alexanderroman in der Pahlaviliteratur und zu buddhistischen Texten wie dem sakischen „Book of Zambasta“ und dem sogdischen Vessantarajataka steht ganz besonders die Tradierung von Erzählgut durch die Manichäer über die mitteliranischen Literaturen in die alttürkische Literatur hinein und bis nach China im Mittelpunkt. Dies wird komplettiert durch Beiträge zur aramäischen und mandäischen Überlieferung und durch eine umfassende Erstedition des vieldiskutierten baktrischen manichäischen Fragmentes. Eine mögliche iranisch-keltische literarische Beeinflussung wird auch erörtert. Die Beiträge sind in Englisch (11), Deutsch (9) und Französisch (1) verfasst.

      Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit