Gratisversand in ganz Deutschland!
Bookbot

Birgit Igla

    "Was ich noch sagen wollte ..."
    Kontrastive Lexikologie und zweisprachige Lexikographie
    Das Romani von Ajia Varvara
    Theoretische und praktische Probleme der Lexikographie
    • In diesem Band werden die Beiträge veröffentlicht, die unter dem Thema „Kontrastive Lexikologie und zweisprachige Lexikographie“ während des 2. Internationalen Kolloquiums zur Wörterbuchforschung in Sofia (18.-19.10.2002) präsentiert wurden. Die doppelte Ausrichtung des Kolloquiumsthemas setzt die enge Beziehung zwischen der bilingualen Lexikographie und der kontrastiven Lexikologie voraus und damit den Zusammenhang zwischen der Untersuchung des zweisprachigen Wörterbuchs als eines Artefaktes, das zur Befriedigung bestimmter Benutzerbedürnisse hergestellt wird, auf der einen Seite und dem auf die Beschreibung der Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den Wortschätzen verschiedener Sprachen zielenden kontrastiven lexikologischen Vergleich auf der anderen Seite. Eben deshlab behandeln die Beiträge nicht nur theoretische Grundprobleme der bilingualen Lexikographie, sondern auch die Spezifik der lexikalischen Subsysteme verschiedener Sprachen und die Anforderungen an die Abfassung eines zweisprachigen Wörterbuchs, die daraus erwachsen.

      Kontrastive Lexikologie und zweisprachige Lexikographie
    • During the past three decades Norbert Boretzky (born 1935 in Breslau) has contributed excellent scholarly work in an impressive variety of subject matters in various linguistic subdisciplines. Among his many scientific achievements, his groundbreaking research in the field of Pidgin and Creole language studies stands out much in the same way as his well-renowned and well-received publications in Balkan linguistics, Albanian linguistics, Slavic philology, theoretical diachrony, lexical semantics, contact linguistics, language typology, and most recently Romani linguistics. The Festschrift reflects the plethora of interests of Norbert Boretzky to whom his colleagues, disciples, and friends dedicate their contributions.

      "Was ich noch sagen wollte ..."