Hry. 2. díl.
- 427 Seiten
- 15 Lesestunden
Kniha přináší pět divadelních her předního rakouského spisovatele a dramatika - Slavnost pro Borise, Společnost na lovu, Síla zvyku, Světanápravce a U cíle.






Kniha přináší pět divadelních her předního rakouského spisovatele a dramatika - Slavnost pro Borise, Společnost na lovu, Síla zvyku, Světanápravce a U cíle.
Kniha o tvůrcích kabaretů v celém světě.Dílo je doplněno texty z různých světových kabaretů a dob.
„Frühlingserwachen“ von Frank Wedekind: Der Klassiker mit humorvollem Comic zur Vorentlastung und klassischem Originaltext mit Annotationen. Außerdem enthalten ist ein Anhang zu Leben und Werk von Frank Wedekind.
„Ein Erscheinen der nachfolgenden Szenen ist vorläufig ausgeschlossen“, schrieb Schnitzler selbst über seine Komödie. Tatsächlich: Die Erstausgabe (1903) löste eine Welle der Empörung aus. Die Erstauffühung (1920) wurde durch gelenkte Demonstrationen gestört; weitere Aufführungen wurden verboten, zwei Schauspieler wegen 'Unzucht' angezeigt. - Jetzt gibt´s Schnitzlers Skandalstück für jedermann in der Universal-Bibliothek.
Text und Kommentar in einem Band. In der Suhrkamp BasisBibliothek erscheinen literarische Hauptwerke aller Epochen und Gattungen als Arbeitstexte für Schule und Studium. Der vollständige Text wird ergänzt durch anschaulich geschriebene Kommentare.
Další svazek edice, seznamující s významnými představiteli našeho i zahraničního divadelního umění. Je tentokrát věnován jednomu z populárních herců našeho divadla a filmu. Příprava, kterou prošel v herecké škole E.F. Buriana,trvale poznamenala jeho herecký projev i výraznou kresbu postav a postaviček, jejichž analýzou dokumentuje autor medailónku vývoj a herecké proměny nadaného umělce. 1. vydání.
Medailon předního českého herce. Autor, renomovaný teatrolog, se zaměřuje výhradně na rozbor Růžkovy divadelní práce, a to od jeho počátků v době druhé světové války až do poslední sezóny v pražském Divadle na Vinohradech, tehdy Divadle čs. armády. Odborný text je doplněn podrobnýmipoznámkami, přehledem Růžkových rolí na jednotlivých scénách a obrazovou přílohou.
Svazek představuje překlady a adaptace, které Jiří Gruša připravil sám či ve spolupráci s Karlem Krausem a Josefem Balvínem. Tato zčásti známá, zčásti nově zpřístupňovaná zpracování děl Franze Kafky, R. M. Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a W. A. Mozarta, J. N. Nestroye, Petra Hackse a dalších autorů představují nejen pozoruhodnou kapitolu z dějin českého překladu druhé poloviny 20. století, ale také jedinečný vhled do formování Grušova vlastního literárního díla.