Im Rahmen der Sprachtypologie und Universalienforschung geht es um die Frage, auf welche Weise ein Satz seine Satzwertigkeit verliert und zum Teil eines Satzes wird.
Yōko Nishina Bücher



Vorwort Ekkehard König & Yoko Nishina: „Deixis der Art und Weise, der Qualität und des Grades im Deutschen und Japanischen: Eine kontrastiv vergleichende Analyse“ Akio Ogawa: „Valenzerweiterung revidiert: Deutsch-Japanisch-Vergleich“ Hiroyuki Miyashita: „Evidentialität im Japanischen – eine kontrastivsprachtypologische Charakterisierung“ Yasuhiro Fujinawa: „Zur Kodierung der externen Possession im deutsch-japanischen Kontrast“ Shin Tanaka: „Kasusalternation und Perspektivenwechsel im deutsch-japanischen Kontrast“ Johanna Mattissen: „Mit Empathie gegen die Ellipse – Wie im Japanischen doch Person markiert wird“ Heiko Narrog: „Topic phrases in conditional and in causal clauses – evidence for different degrees of clause integration“ Christian Lehmann & Yoko Nishina: „Das japanische Wortartensystem“
Im vorliegenden Band behandeln namhafte deutsche und internationale Autoren und Autorinnen aktuelle Probleme der vergleichenden Sprach- und Kulturwissenschaften vom Baltikum bis Japan. Ein Schwergewicht liegt auf dem iranischen und indischen Rau.