Vyprávění o koťátku, které jeho toulavá maminka přinesla o Vánocích do domu jedné laskavé paní.
Dům laskavé paní Pickeringové navštěvuje hezká toulavá kočička. Jednou o vánočních svátcích přinese své koťátko paní do domu a zakrátko umírá. Paní domu je velmi dajata, ale ví, že kočička ji měla natolik ráda, že jí svěřila své koťátko do opatrování...
Hodně smíchu a pár slz: vzpomínky na Betty MacDonaldovou.
Po beznadějně rozebraném prvním vydání se vrací vzpomínání na nezapomenutelnou a všemi milovanou dámu a její povedenou rodinu.
Laskavost, moudrost, vtip, který pomůže překonat překážky a nástrahy, nekonvenční přístup k životu a hlavně nezdolná chuť do života – tak by dal charakterizovat životní příběh autorky bestselleru Vejce a já, Betty MacDonaldové.
Vzpomínky na společné zážitky, tak jak je zachytila její spolužačka a celoživotní přítelkyně, nepřinášejí ucelený životopis slavné spisovatelky. O to více nám však přibližují lidskou bytost z masa a kostí, jejíž vzácný dar přenést se přes životní trable s úsměvem, humorem a nadhledem nám všem tolik imponuje.
Tuberculosis. A terrifying word, as terrifying then as cancer is now. It meant entering a sanatorium for treatment, leaving her family, her children. And what if she did not recover? Hardly the basis for comedy, one would suppose. And one would be wrong. Betty MacDonald always had the ability to face up to adversity -- and heaven knows she had enough in her life! -- so after the initial shock had passed, she proceeded to laugh at her illness, the other patients, the nurses, the doctors, and -- chiefly -- herself. Humor was her greatest medicine, right up to the day she left the sanatorium, cured. Of course she had her bad moments when despair and tragedy underlying what she saw and heard refused to be pushed into the background, but she had the grit and wit to rise above it. The result is a lively, cheerful and most funny book. In fact, it's a tonic.
You can't teach an old dog... Strapped into the cockpit of a Tiger Moth trainer, James Herriot has swapped his wellingtons and breeches for sheepskin boots and a baggy flying suit... But the vet-turned-airman is the sort of aircrew trainee to terrify instructors who've faced the Luftwaffe without flinching. Very soon he's grounded, discharged and back to his old life in the dales around Darrowby.
Zuzi a Koko jsou sestry a přitom i nejlepší přítelkyně. Jejich přátelství však málem vezme za své v prvním ročníku internátní školy v Laurel Crest. Když se seznámí s Puanani, milou havajskou dívkou z vedlejšího pokoje, Koko je jí úplně okouzlená. Zuzi si však o ní myslí, že jenom dělá potíže a rozbroje. Puanani chodí na vyučování bosa, učí celou školu tančit hula a jíst papaáje. Internátní škola, to jsou na jednu stranu veselé eskapády a dobrodružství, půlnoční večírky, první schůzky, zároveň jim však přináší sebepoznání a toleranci k těm, kteří se liší. Kniha navazuje na předchozí dva příběhy o Zuzi a Koko, v tomto vyprávění autorka navíc uplatnila svoji znalost Havaje a svůj obdiv k této zemi a nechává nahlédnout čtenáře do půvabů těchto ostrovů a jejich obyvatel.