Writing the hyphen
Autoren
Parameter
Mehr zum Buch
This study explores how issues of interculturalism and hybridity are dealt with in early and contemporary Chinese-Canadian literature. The book opens with an overview of the sociohistorical context which shaped many of the recurring topics and tropes in Chinese-Canadian writing. Drawing on select post-colonial theories as well as on the idea of »writing culture», the subsequent discussion of poems and short stories published in the 1970s and 1980s reveals that the authors of earlier works sought to define a distinct and ethnoculturally specific collective identity. While dualisms such as Asian – Canadian or Us – Them form the basis of identity formation in these earlier writings, the author argues that the more recent and stylistically hybrid prose works by Sky Lee, Larissa Lai and Fred Wah undermine such dualisms, illustrating a more playful and less programmatic use of cultural overlapping.
Buchkauf
Writing the hyphen, Susanne Hilf
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2000
Lieferung
Zahlungsmethoden
Deine Änderungsvorschläge
- Titel
- Writing the hyphen
- Sprache
- Englisch
- Autor*innen
- Susanne Hilf
- Verlag
- Lang
- Erscheinungsdatum
- 2000
- ISBN10
- 363137044X
- ISBN13
- 9783631370445
- Reihe
- European university studies : Ser. 14, Anglo-Saxon language and literature
- Kategorie
- Weltprosa
- Beschreibung
- This study explores how issues of interculturalism and hybridity are dealt with in early and contemporary Chinese-Canadian literature. The book opens with an overview of the sociohistorical context which shaped many of the recurring topics and tropes in Chinese-Canadian writing. Drawing on select post-colonial theories as well as on the idea of »writing culture», the subsequent discussion of poems and short stories published in the 1970s and 1980s reveals that the authors of earlier works sought to define a distinct and ethnoculturally specific collective identity. While dualisms such as Asian – Canadian or Us – Them form the basis of identity formation in these earlier writings, the author argues that the more recent and stylistically hybrid prose works by Sky Lee, Larissa Lai and Fred Wah undermine such dualisms, illustrating a more playful and less programmatic use of cultural overlapping.