Mehr zum Buch
Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.
Buchkauf
Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz, Jana RoubíkováŠvehlová
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Dcery nepřátel státu. Psychologický odkaz
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Jana RoubíkováŠvehlová
- Verlag
- Columbus
- Erscheinungsdatum
- 2011
- Einband
- Hardcover
- ISBN10
- 8087588037
- ISBN13
- 9788087588031
- Reihe
- Erstveröffentlichung
- 2011
- Originaltitel
- Dcery nepřátel státu
- Bewertung
- 3,9 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Paní Jana Roubíková-Švehlová napsala knihu, která je nejen poutavá a čtivá, ale především nezbytná pro vyrovnání se s naší nedávnou minulostí, neboť na českém trhu taková publikace dosud chyběla. O hrůzách padesátých let sice existuje mnoho textů, avšak nikoli z psychologického úhlu pohledu, který zohledňuje, jak uvězněním z politických důvodů trpěl nejen vězeň, ale i širší rodina, jejíž členové se stali občany druhé kategorie. Kniha se zaměřuje na osudy dvanácti žen, včetně autorky, které byly dětmi v době uvěznění jednoho či obou rodičů a musely vyrůstat v neúplných rodinách. Autorka, psycholožka, v rozhovorech s těmito ženami zkoumá nejen jejich osudy, ale i psychologické důsledky vězněných prarodičů na generaci vnoučat. Vyprávění postižených žen, které občas mrazí, má vysokou vypovídací hodnotu díky své bezprostřednosti a detailům každodenního života. Kniha přibližuje hrůzné padesáté léta lépe než historické či sociologické studie. Zajímavé je, že v době, kdy jsem knihu překládal, jsem narazil na podobnou publikaci o stalinistickém teroru. Kdybych byl ministrem školství, učinil bych z této knihy povinnou školní četbu.


