
Parameter
Mehr zum Buch
Cet ouvrage est une étude approfondie de la langue de Freud, se distinguant d'une simple critique des traductions. Il met en lumière la naïveté de certains lecteurs face aux enjeux de la traduction, qui implique un passage d'une langue, d'une culture et d'un système de pensée à un autre, entraînant inévitablement des pertes. L'auteur explore comment la structure des énoncés freudiens illustre l'argumentation tout en sollicitant les sens nécessaires à la compréhension du sens inconscient d'un processus psychique. À travers de nombreux exemples, il démontre comment la morphologie et la syntaxe se combinent pour refléter la complexité psychique au sein du langage. Ce manuel de langue freudienne, destiné aux simplificateurs, offre une double approche : il peut être utilisé comme outil d'apprentissage ou comme base de réflexion interdisciplinaire, touchant à la linguistique, à la traductologie, à la poétique, à la psychanalyse et à la philosophie. Il interroge les relations entre traduction et transmission, abordant des thèmes variés tels que la psychanalyse en langue allemande, la transmission des figures paternelles, et les implications de la Traumdeutung. L'ouvrage examine également des figures clés et des concepts, notamment la sexualité féminine et la dynamique entre Freud et Lou Andreas-Salomé, tout en fournissant une bibliographie et un index des auteurs cités.
Buchkauf
L' ecriture de Freud, Janine Altounian
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2003
Lieferung
- Gratis Versand in ganz Deutschland!
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.