Zeus schau owa
Autoren
Mehr zum Buch
l. [17a] Was wohl euch, ihr Athener, meine Ankläger angetan haben, weiß ich nicht: ich meines Teils aber hätte ja selbst beinahe über sie meiner selbst vergessen; so überredend haben sie gesprochen. Wiewohl Wahres, daß ich das Wort heraussage, haben sie gar nichts gesagt. Am meisten aber habe ich eins von ihnen bewundert unter dem vielen, was sie gelogen, dieses, wo sie sagten, ihr müßtet euch wohl hüten, daß ihr nicht von mir getäuscht würdet, weil ich gar gewaltig wäre im [b} Reden. Denn daß sie sich nicht schämen, sogleich von mir widerlegt zu werden durch die Tat, wenn ich mich nun auch im geringsten nicht gewaltig zeige im Reden, dieses dünkte mich ihr Unverschämtestes zu sein; wofern diese nicht etwa den gewaltig im Reden nennen, der die Wahrheit redet. Denn wenn sie dies meinen, möchte ich mich wohl dazu bekennen, ein Redner zu sein, der sich nicht mit ihnen vergleicht. l. [17a] bassz auf, leidl, wia eng de viakemma hand, deme do odiwed homd, des woase ned. owa i miias scho song, i hedme boid säim nimma dakennd, a so isma des dureaus & dureou gonga, wos de iwa mi daheagredd homd – & wiass gredd homd & wia gschmiad smai gonga is. grod bein easchdn lug is hoid a koana daschdiggd vo de. & wiass donn nu gmoad a homd, es soiz an bong um mi ume mocha & eng vo mia ned bflanzn lossn, wei des, wose sog & wia es eng vaglinggad, wa gfeale, [b] des hod an fassl donn scho an bom duachegrennd. dass owa iwahaubsd koan scheniara homd, weisse e nu boid gnua aussaschdoin wead, das vo gfeale bei mia iwahaubd koa red sei ko, des is fia mi nu de gressde sauarei. es kundd owa a leichd sei, dass a onxd voa an sechan homd, dea eana dwoaheid sogd. wonns owa des is, donn wa i da lezzd, deass ned zuagab, das sei gredad do wos exdrex is, a wonn des, wose sog, ned eanan gschmo hod.