Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
Deutsche Literatur im Arabischen
Autoren
Mehr zum Buch
In den letzten vier Jahrzehnten hat sich die Übersetzungswissenschaft rasch entwickelt, wobei verschiedene Theorien und unterschiedliche Tendenzen entstanden sind. 1) Warum scheitern Übersetzer an dem Wiedergabe-Prozess? 2) Warum produzieren Übersetzer thematisch heterovalente Texte? 3) Warum ist die Wiedergabe von Realienlexemen besonders problematisch? 4) Warum ist eine stilistische Überarbeitung von literarischen Übersetzungen unbedingt erforderlich?
Buchvariante
2006
Buchkauf
Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.