Bookbot

Vidění svaté Brigity Švédské v překladu Tomáše ze Štítného

Parameter

Mehr zum Buch

Na přelomu 14. a 15. století přeložil nejvýznamnější český literát středověku, Tomáš ze Štítného do staročeštiny tehdy velmi aktuální vize svaté Brigity Švédské (1303–1373). Text překladu je dochován ve dvou verzích, první určil autor pro svoji dceru, druhou, stručnější pro zbožné laické čtenáře. Kritická edice obou verzí textu spočívá na pěti úplných opisech díla z patnáctého století. Edici doplňuje kratší studie o kontextu vniku obou verzí překladu. K vydání připravila Pavlína Rychterová.

Buchkauf

Vidění svaté Brigity Švédské v překladu Tomáše ze Štítného, Sv. Brigita Švédská

Sprache
Erscheinungsdatum
2009
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  •  

Zahlungsmethoden

Feedback senden